Светлый фон

Спустя несколько минут или часов Нив проснулась от того, что Кит легонько тряс ее. Она резко села в постели. За окном на фоне темного неба тускло светились газовые фонари. Как долго она спала? Ворча, она подняла голову и посмотрела на Кита, ожидая объяснений.

– Нас вызывают принц-регент с супругой, – объяснил принц.

В гостиной их ждала тягостная сцена. Синклер съежился в кресле в самом дальнем углу комнаты, его плечи сгорбились. Джек стоял, держа одну руку свободной и стоя в опасной близости от кованой корзины с кочергами для камина. Очаг потрескивал, заливая комнату мягким светом. София грелась у огня, на ее лице сияла довольная улыбка. Дождь барабанил по окну, окрашивая его в водянисто-красный цвет в отблесках камина.

– Наконец-то, – пробормотал Синклер.

За последние несколько часов Джек успел привести себя в порядок и надел черный сюртук. Его волосы снова были уложены, а чувства снова спрятаны за фасадом бесстрастного лица и оценивающим взглядом янтарных глаз. Единственной приветливой деталью в его облике был принесенный им веселый букет, который он сжимал с такой мрачной выдержкой, словно он пришел на похороны. Цветы уже слегка подвяли от грубого обращения с ними.

Джек медленно окинул Нив взглядом. Она могла только представить, какие недостатки он обнаружил: растрепанные со сна волосы; платье, скомканное и перепачканное; лицо, веснушчатое, как у простолюдинки, и измятое подушкой.

«Недостойная», – говорила его напряженная челюсть.

«Неподходящая», – говорил его нахмуренный взгляд.

От волнения у Нив бешено заколотилось сердце. Даже если она ему не нравится, даже если их союз оскорбляет его чувства, она не могла подавить в себе детское желание угодить ему. Больше всего на свете она хотела, чтобы Джек поверил, что она может сделать его брата счастливым.

София поднялась и со сверкающими от удовольствия глазами заключила Нив в объятия.

– Поздравляю! Я так рада за тебя, сестра.

Сестра? Нив прижимала принцессу к себе, снова и снова повторяя это слово. У нее никогда раньше не было сестры.

– Спасибо.

– Ваша светлость, – холодно произнес Джек.

Первый раз к ней обратились, называя титул. Боги, теперь у нее был титул! Возможно, она никогда не привыкнет к этому.

– Если вы хотите, чтобы вас называли по имени, то вполне уместно называть по имени и меня.

– Верно, – откашлялся Джек, а затем сухо продолжил: – Карлайл передает восторженные поздравления по поводу вашего бракосочетания. Она совершенно очарована твоим выбором невесты, Кит, и ожидает, что другие тоже будут в восторге. В глазах протестующих мы выглядим очень хорошо. – Принц-регент вздохнул. – У меня еще много сообщений, которые нужно передать, поскольку теперь мы встречаемся регулярно.