Светлый фон

Что? Выходит, все собрались, чтобы женить Феникса? Сидевший рядом с нами небожитель провел рукой по седой бороде и глубокомысленно произнес:

– В ваших словах есть смысл, уважаемый господин. Я тоже так думаю.

Тотчас же еще несколько небожителей повернулись к нам. Они выглядели очень заинтересованными. И вот все начали это обсуждать. Вот уж действительно, от сплетников и на краю света не скроешься! В итоге я тоже невольно втянулась и погрузилась в поток сплетен. Фыркающий владыка задавал тон, обсуждая всех собравшихся фей и бессмертных дев. Я посмотрела на принцессу-павлина, которая стояла рядом с Фениксом и о чем-то тихо разговаривала с ним. И тут меня осенило!

– Ставлю две виноградины, что победит Павлин. – Я осторожно сделала ставку, и две круглые зеленые виноградины покатились по столику. Небожители, собравшиеся вокруг нас, смотрели, как они катятся. И тут…

– Ставлю чашку превосходной настойки, что победит Бессмертная дева Яо Цзи, Повелительница горы Ушань…

– Ставлю пилюлю бессмертия, что победительницей станет дева Цзин Вэй…

– Ставлю волосок с кисти на конце эфеса моего меча[185], что победу одержит дева Цзи Гуан…

Через мгновение бессмертные начали перебивать друг друга. Маленький столик уже ломился от ставок. Я захихикала: ну конечно же, я выиграю этот спор! Я с теплотой посмотрела на виновников спора: Феникс и Павлин хорошо подходили друг другу. И тот, и другая – пестрые птички. Тут какой-то бессмертный прислужник, сильно колеблясь, положил на краешек стола корень женьшеня[186]. Он явно сомневался, делать ли ставку.

– Но… Но… Кажется, его высочество Второй принц предпочитает служанок… Я слышал, что во дворце Ветвей платана не так давно ему прислуживала прелестная кабинетная служанка. Она очень нравилась его высочеству. Везде следовала за ним. А потом его высочество даровал ей бессмертие и тут же потерял к ней всякий интерес…

Ох, я и не думала, что Феникс может быть таким легкомысленным.

– А-а, я тоже кое-что слышал об этом. Вот только мне рассказывали, будто у той служанки красный абрикос пророс через стену[187], – вроде как о Звездном владыке Цзи Ду говорили. Это разбило сердце его высочеству, вот он и прогнал эту служанку прочь, – со знанием дела сказал какой-то старый небожитель.

– Все не так! Я слышал, что его высочество влюбился в Звездную посланницу Юэ Бо из дворца Девяти звездных светил, – размахивая веером, вмешался в разговор другой небожитель.

Я взяла со столика корень женьшеня и повернулась к Фыркающему владыке. У него от обилия сплетен даже глаза блестели.

– Поглядите, какой извилистый корешок! Еще и отростков так много!

Тут привратник, встречавший гостей, закричал во все горло:

– Его величество Небесный Император и ее величество Небесная Императрица!

Не успел он закончить объявлять, как все бессмертные в зале тотчас же замолчали и разом поднялись. Они почтительно сложили руки и склонили головы. Я хотела было вытянуть голову, чтобы рассмотреть правителей Небесного царства, но, оглядевшись по сторонам, поняла, что это было бы опрометчиво. Держать голову высоко, судя по всему, считалось тут невоспитанностью, а я же не какая-то там глупая птичка! Так что я по спешно склонилась, но не слишком низко – чтобы хоть как-то наблюдать за тем, что происходит.

К сожалению, рассмотреть что-либо стоящее я не сумела, так как меня ослепил яркий свет, льющийся перед Небесным Императором и Небесной Императрицей. Блестящие лучи взмывали к потолку и рассеивались по всему залу. Присмотревшись, я поняла, что свет шел от стеклянных чаш, которые несли грациозные феи, выстроившиеся в два ряда. В чашах оказались новорожденные звезды. Хоть эти звезды только-только появились, свет их уже был очень ярким. Неудивительно, что все бессмертные так низко склонили головы! У меня разболелись глаза, и я вынуждена была зажмуриться.

– Уважаемые бессмертные, не стесняйтесь, занимайте свои места!

О Амитабха! Лишь спустя около трех чашек чая наконец раздался чей-то серьезный и властный голос, позволяющий всем сесть. У нас в Цветочном царстве таких обычаев не было, поэтому я не привыкла так долго стоять с опущенной головой. У меня вся кровь застоялась, и, когда хотела было сесть, ноги внезапно ослабели и подкосились. Я пошатнулась и непременно упала бы, но, к счастью, меня успел подхватить под локоть Фыркающий владыка. Он помог мне сесть. К сожалению, Небесного Императора и Небесную Императрицу я так и не увидела, зато снова столкнулась взглядом с Фениксом. Тц-тц-тц, как же описать этот взгляд? Я слышала, что в Земном царстве в одной из школ кунг-фу есть удар под названием «Ладонь бушующего пламени[188]». Вот то, как он на меня смотрел, можно было бы назвать «Взгляд бушующего пламени». Еще есть удар «Ладонь льда[189]» – «Взгляд льда» тоже звучит неплохо. Феникс уставился на меня, не скрывая высокомерия. Взглядом одновременно испепелял и замораживал меня. Впечатляющее зрелище!

Ну какая же эта птичка мелочная! Подумаешь, ну взяла я на триста лет духовных сил больше… Я демонстративно отвернулась, сосредоточившись на возвышении, где сидели Величайшие бессмертные – Небесный Император и Небесная Императрица. Справа от Феникса сидела Императрица. На ней было атласное платье, расшитое золотом и украшенное узором байцзы[190], голову венчала корона феникса[191], а прическу украшали шпильки с филигранными золотыми фениксами и блестящими жемчужинами. При каждом движении женщины шпильки покачивались, отбрасывая золотые блики. Даже глаза ее – прекрасные, словно очи феникса, – сверкали. Да-а, Небесная Императрица сияла с головы до ног. Казалось, она неимоверно гордилась своей необыкновенностью. Хм, этот яркий облик, эти глаза, лицо… Сразу понятно, в кого Феникс такой!

– Мне выпала замечательная возможность пригласить всех вас, уважаемые бессмертные, на банкет в честь моего дня рождения. Это большая честь, что мой скромный дворец Пурпурных облаков озарился светом и все вы смогли найти время, чтобы поздравить меня. Я очень рада! – Несмотря на только что произнесенные слова, Небесная Императрица окинула всех гостей таким высокомерным взглядом, словно то, что все пришли сегодня, было нечто самим собой разумеющимся. Но бессмертные тотчас принялись любезничать:

– Ну что вы, что вы!

– Разве можно иначе?!

– Ваше величество, вы столь любезны!

– Да начнется торжество! – воскликнул Небесный Император. Я тут же принялась пристально рассматривать его: пурпурно-золотая корона, пояс из белого нефрита[192], шелковое одеяние с вышитыми облаками. В отличие от супруги, Император выглядел очень грозным и суровым. Его глаза сверкали, словно горный хрусталь, вокруг рта – паутинка морщин. Он был прекрасен и великолепен – такие же чувства вызывал у меня горный ручей, который весенний ветерок наполнил цветами персика. В храмах Земного царства Небесного Императора изображали совершенно другим.

– Если говорить об идеальных бессмертных мужчинах, то, конечно же, первое место занимает его величество Небесный Император. От одной лишь его улыбки все женщины на свете головы теряют. Я слышал, что даже холодная Повелительница цветов, избегающая светского общества, на протяжении нескольких десятков тысяч лет была очарована его величеством. – Фыркающий владыка похлопал меня по плечу. Он с восхищением смотрел на Небесного Императора.

– Если бы мы, бессмертные мужчины, могли достичь того же уровня, что и его величество, то это бы в корне все изменило! Господин подавальщик, внимательно смотри и все запоминай, пригодится, когда захочешь завоевать сердце какой-нибудь прекрасной девы. Вот с кого стоит брать пример! – На мгновение Фыркающий владыка о чем-то задумался и добавил: – Однако, на мой взгляд, нынче Повелитель огня внешностью превосходит своего отца. Но скажи, почему он не сводит с меня глаз?

Фыркающий владыка поправил волосы и горестно вздохнул:

– Я всегда знал, что у меня выдающаяся внешность, но не думал, что могу привлекать не только женщин, но и мужчин… Ох, Повелитель огня… Грешно это, очень грешно! А вы что думаете, господин подавальщик?

Э-э-э… Я была сильно удивлена словами Фыркающего владыки.

– Действительно, очень грешно… – согласилась я.

– Я, Жунь Юй, искренне желаю ее величеству Небесной Императрице счастья и долгих лет жизни! – внезапно услышала я знакомый голос. Оглядевшись, заметила Рыбешку. Он поднимал чашу с вином, поздравляя Небесную Императрицу. Оказалось, что уже пришло время тостов. Рыбешка – Первый принц, поэтому он и начал поздравлять первым. Небесная Императрица подняла перед собой чашу, благодаря Рыбешку, сделала маленький глоточек и, прищурившись, медленно произнесла:

– Повелитель ночи, вы нынче так скромны. Выдающийся Первый принц Небесного царства прибыл на праздничный банкет, собрав волосы простой шпилькой из лозы? Я могу понять стремление Повелителя ночи к простоте, но боюсь, что другие, не так хорошо знающие ваш характер, могут это неправильно понять и подумать, что вы совсем не уважаете меня. Могут даже пойти злые слухи, будто между нами разлад. Повелитель ночи, задумывались ли вы об этом?

Рыбешка отпил вина из чаши и, непринужденно улыбнувшись, ответил:

– Ваше величество, вы неверно поняли. Шпилька из белого нефрита с резным изображением безрогого дракона[193], серебряная шпилька с позолотой, шпилька из жадеита и панциря черепахи— может, они и драгоценны, но для меня всего лишь пустышки. Ни одна из них ни в какое сравнение не идет с этой простой шпилькой из виноградной лозы. Ее мне подарил близкий друг, и она много значит для меня. Сегодня ваш день рождения, поэтому я полагал, что никакая другая шпилька не сгодится для такого важного празднества.