Светлый фон

– Ну, – Гимлор тоже глянула на детей. – Мистер Керион сказал мне, что у моих детей могли бы быть… способности курильщиков. Но он говорит, что его способ раскрыть эти способности слишком опасен для них. Он говорит, что у тебя может быть более безопасный способ пробудить их способности. Гораздо менее травмирующий, чем тот, через который прошел он.

– Он так сказал? – Редноу окинул дерущихся детей оценивающим взглядом. – Ты уверена, что именно меня стоит просить присмотреть за твоими детьми?

меня

– Да, – сказала Гимлор. – Если они не умрут, значит, с ними все в порядке. И если у них есть способности, они должны стать более дисциплинированными.

– Это будет тяжело.

– С ними все будет в порядке.

– Я имею в виду действительно тяжело. Быть курильщиком больно. Обучение обращению с дымом ужасно, ведь по сути это болезнь, которой ты губишь сам себя. И если я возьму их в ученики, я позволю им вернуться к тебе, лишь когда сочту их готовыми.

действительно

Гимлор сглотнула и заколебалась.

– Разумеется.

– И ты не против, чтобы я заставлял их работать здесь, на ферме?

Гимлор пожала плечами.

– Почему бы и нет?

Редноу кивнул:

– Ты первый человек, от которого я услышал: «Xочу посмотреть, смогут ли мои дети стать курильщиками», – в голосе зазвучала усмешка. – Похоже, услышанное произвело на него впечатление. – Я ценю твое доверие. И я удивлен, что твой мужчина рекомендовал обратиться ко мне: первоначальное общение у нас не задалось.

– О, он не мой…

– Я ошибался на твой счет, старик, – сказал Керион.

– Похоже, я тоже.

Гимлор прочистила горло:

– Ладно, хватит романтики. Посмотришь, что можно сделать с детьми?