Дракон.
Против воли я снова начинаю всхлипывать, хотя хочется разрыдаться. Внутри разверзлась огромная, зияющая дыра. Она мучает меня. Болит.
Хочу избавиться от этого ужасного чувства.
Пустоты.
Боли.
Предательства.
А Ричард спрашивает, нравится ли мне.
— Вижу — нет. Ты так и не научилась слушаться мужа, — усмехается он, увидев мою боль. Без лишних эмоций, по-деловому приказывает, — Ты станешь служанкой в доме наших друзей. Там за тобой присмотрят.
Мужчина отворачивается. Уверенный, что я послушаюсь и, полная благодарности от такой щедрой заботы, покину кабинет.
Я не двигаюсь с места.
Я не могу.
Если сейчас уйду, то все, это конец нашего брака. Я не готова сдаться. Я не смогу жить без Ричарда. Больно даже думать о расставании.
— Алия? — бросает он через плечо.
Я обнимаю себя, скрестив руки, и сжимаю плечи ладонями. В кабинете ужасно холодно. Как я не замечала? Я вся дрожу.
— Пожалуйста, не делай этого, — тихо произношу я.
— Мне нужна истинная пара.
А я, значит, больше не нужна? Боль сменяется яростью. Кулачки сжимаются сами собой, лицо обдает жаром. Обида придает сил.
Я отворачиваюсь. Я буду любить нашего ребенка за нас двих. Ричард о нем никогда не узнает. Благородный дракон? Ящерица облезлая!
Я быстро дышу, пытаясь сдержать слезы. Не хочу больше унижаться. Уйду, сохранив достоинство.
О той незнакомке даже спрашивать не буду. Плевать. Плевать мне на то, с кем у Ричарда шашни. Пусть будут счастливы!
От этой мысли на глаза накатывают горячие слезы. Я быстро зажмуриваюсь, не давая им волю.
Глубоко внутри знаю, я просто боюсь встретиться лицом к лицу с ней.
И тут слышу шаги за дверью. Раздается переливчатый женский голос:
— Ричард, дорогой.
Знакомый, уничтожающий надежду. Отвратительный, разрушивший мою жизнь. Забравший себе моего мужа и мое будущее.
Я в страхе наблюдаю, как поворачивается латунная дверная ручка. Бежать мне некуда.
Не могу пошевелиться. Стук в дверь меня буквально парализует. Беспомощно наблюдаю, как поворачивается ручка, и в кабинет Ричарда заходит она. Моя соперница.
Взгляд непроизвольно падает вниз, на запястье девушки. Разочарованно выдыхаю. Не могу рассмотреть метку. Нужное место скрыто длинным рукавом атласного платья. Бледно-розового. Так не подходящего хищным глазам и скуластому лицу моей соперницы.
“Она не та, за кого себя выдает, — понимаю я. — Хочет казаться хрупкой и женственной. На самом деле — злая и жестокая”.
— Кристина? — Ричард поворачивается к девушке.
К моему облегчению в его голосе нет теплоты. Но нет и ярости или раздражения. Ровный, спокойный тон.
По нему не так-то просто понять, что думает или чувствует бывший муж. Я пытаюсь разгадать его эмоции по мельчайшим деталям в поведении. Но не могу.
Я не знаю, что он испытывает к этой девушке.
Зато я с легкостью могу сказать, что она чувствует ко мне. Презрение.
— Ах, это ты.
Соперница оглядывает меня с ног до головы, словно давая понять, где мне место. Среди горничных и служанок. А не в кабинете лорда дракона.
— Вы знакомы? — насмешливо изгибает бровь Ричард.
Кажется, его эта ситуация веселит.
— Да я не запоминаю кого попало… — надменно бросает Кристина.
И тут губи девушки складываются в удивленное “О”. Похоже, до нее начинает доходить.
— Я видела ее у лекарки. Сегодня.
Ричард переводит на меня цепкий взгляд.
— Что ты делала у лекарки? — тихо спрашивает он.
Я не умею врать. А он буравит меня взглядом. Мрачным и тяжелым. Разворачивается ко мне всем телом. Медленно и нарочито лениво.
— Так что? — вкрадчиво произносит он. — Ты была у лекарки?
— Д-да, — признаю я.
Ричард делает медленный, хищный шаг в мою сторону. Один, другой. Лента на его каштановых волосах покачивается в такт. На мизинце блестит тяжелый сапфировый перстень.
Я против воли пячусь назад. Упираюсь в стену.
Дальше идти некуда.
— Да? — заинтересованно произносит муж. — И что она сказала?
Мне страшно. Я не умею лгать. И тем более Ричарду.
Успеваю выдохнуть только:
— Я…
Но меня перебивает Кристина.
— Ты ее спрашиваешь? Кому ты веришь, мне или ей?
И я вдруг понимаю, я совсем не знаю Ричарда. Я верила ему, а он вышвыривает меня из-за того, что метка не появилась.
Но на Кристину Ричард не смотрит.
— Ты беременна?
Я мотаю головой. Не могу ему рассказать. Не сейчас. Не в такой ситуации, когда он меня бросает ради другой.
— Н-нет, — бормочу я. — Нет, — повторяю уже твердо.
Заставляю себя смотреть на Ричарда прямо.
— Что ты делала у лекарки? — взгляд синих глаз бывшего мужа цепкий и очень внимательный.
— Я… я думала, что забеременела, — страх придает мне сил. — Хотела удостовериться. И… и порадовать тебя.
Ричард молчит. Невозможно что-то прочитать по его лицу. Оно остается бесстрастным. Без единой эмоции. Холодным. Как у статуи. Будто Ричард вытесан из камня.
-- У тебя есть время собраться, прежде чем ты уедешь в другое место, — кивает Ричард.
Выдыхаю. Поверил.
— Н-но, Ричард! — в голосе соперницы сквозит возмущенное удивление. — Ты что… веришь не мне, а ей?
Я с надеждой смотрю на Ричарда. Но одно его слово — обжигающая пощечина:
— Нет, — холодно цедит.
Я уже почти не слышу их с Кристиной. Приходит понимание — у него другая. У них отношения. Я тут лишняя. Уши закладывает ватой. Отворачиваюсь. Просто смотрю, как за окном начинает падать снег.
— Что ты видела? — насмешливо спрашивает Ричард. — Девушку у лекарки. Так она там была. Или ты видела документы осмотра?
— Спроси у лекарки, — шипит Кристина. — Она тебе расскажет. Алия тебе лжет. Она и с меткой тебе солгала. Притворилась твоей истинной парой!
Несколько мгновений Ричард пристально разглядывает меня. Это заставляет очнуться.
— Спрошу, — кивает Ричард.
В глазах мужчины — холод и сталь.
— Знай свое место, — цедит Кристина, обращаясь ко мне.
Подходит к моему бывшему мужу и показательно пытается поцеловать его. Ричард равнодушно отворачивается.
— Буду ждать тебя в спальне, дорогой, — слащаво улыбается Кристина, ничуть не смутившись. Подмигивает моему мужу.
И, когда я почти прихожу в себя, Кристина нарочито поправляет локон волос. Рукав падает, обнажая запястье.
Я вижу метку истинной пары Ричарда.
Глава 4 Предательство
Глава 4 Предательство
Дом Ричарда я покидаю быстро. Столько времени считала это место своим. А теперь стала здесь чужая.
Не успеваю даже зайти в свои покои — мои вещи уже собраны. Разрешение собраться — просто фикция. Покинув кабинет бывшего мужа, я сразу натыкаюсь на сундучок в холле.
Обычно такой сундук стоит в моей спальне. Невысокий, из темного дерева, обитый латунью. Несколько мгновений размышляю. Затем опускаюсь на колени и провожу пальцами по дереву. Оно теплое и шероховатое.
Приподнимаю крышку сундучка, чтобы увидеть — туда аккуратно уложены несколько простых платьев. Добротные башмаки и шляпка. Запускаю руку внутрь. Обнаруживаю скользкую рукоятку гребня для волос, простые заколки с острыми кончиками, нательное белье.
Пожитки служанки.
Для леди в сундучке ничего нет. Бальные платья, роскошные украшения, изящная обувь — все остается здесь. В доме Ричарда.
Я знаю, что могу вернуться в кабинет и потребовать у бывшего отдать тряпки. Он распорядится, и чемоданы забьют под завязку. Жадность не присуща Ричарду.
Не думаю, что он вообще знает, какие платья мне отдали. Выбросить меня на улицу без пожиток — идея Кристины.
Я могу потребовать справедливости. Устроить скандал.
Но гордость не позволяет.
Идти, просить, плакаться на шее у бросившего меня мужчины?
Вымаливать платье и туфельки?
Да ни за что.
Да и зачем мне роскошные наряды в новой жизни?
Я еще не знаю, что меня ждет. Но точно не изящные балы и приемы.
Забираю только подвеску — первый подарок Ричарда. И кольцо. Родовое кольцо. Парное перстню Ричарда. Не могу с ним расстаться. Не понимаю почему.
Снимаю с безымянного пальца, намереваясь гордо бросить на столик у дверей кабинета. Рядом с вазой с белыми розами. Моими розами.