— Ты обещал мне время.
— Разве? В любом случае, я и не тороплю, но не обещал же, что никоим образом не буду склонять тебя к правильному решению… В любом случае, почему ты не хочешь поехать со мной?
— У меня здесь дела! Моё поместье, люди, что на меня рассчитывают!
— Незаменимых нет. Время идёт и всё меняет. Думаю, ты очень скоро в этом сама разберёшься. Что касается дел, то я могу помочь тебе с претензией эльфов.
— Не надо. С ними я знаю, как справиться.
— И как же?
— Моя дочь — белый дракон! Ты ведь сам говорил, что это важно для леса, да я и сама знаю это. Ведь мне дали второй шанс на жизнь как раз для того, чтобы она жила…
Милование с Калебом мне нравилось, но, как говорится, работа сама себя не сделает.
Направившись в сторону кухни, я натолкнулась на Полли.
— Вот ты где! — ошарашила она меня, в то время как за ней стояла Мария и зло сверлила взглядом затылок девчонки.
— Что происходит? — озадаченно протянула я.
— Дурь в голову ударила! — холодно констатировала она, из-за чего я пришла к выводу, что девушка дошла до точки кипения, когда эмоций уже не осталось.
— Это не дурь! — взвилась Полли. — Выяснилось, что я — леди! А значит, больше я здесь и палец о палец не ударю!
— Да ты что?! — не удержалась, подбоченившись, Мария. — Леди — это статус, дающийся при рождении. Ты таким, дорогуша, не обладаешь! Зато можешь стать сестрой графа Лорри, если Джимми выживет. До тех пор ты — обычная горничная! Потому, раз не хочешь работать, то топай к матери и сиди около кровати брата, молясь за него забытым богам!
Поллианна зло окатила меня взглядом и, подобрав юбки, помчалась прочь от нас. Вот только не в сторону спальни брата, а к не ожидающему беды Калебу. Дракон ошарашенно раскинул руки в стороны, не касаясь девушки, когда она решила оросить слезами его костюм. Чем больше она бормотала, тем мрачнее становился мужчина.
— Поллианна, прошу, успокойтесь! — уверенно сделал он шаг от неё. — Вы явно что-то не так поняли! Вы слишком юны для меня, да и сердце моё прочно занято! Я согласен с советом госпожи Марии, вам лучше быть около своего брата, — достаточно громко, чтобы я могла слышать, произнёс дракон, всё время поглядывая на меня. Он что, думал, я буду к ней ревновать? Могла бы, если бы та только что не наговорила глупостей, уронив себя и свои способности в моих глазах, а дракон ведь внимательнее и умнее меня. Он явно не рассматривал её, как женщину.
Поллианна, пунцовая от его отповеди, вновь подобрала юбки и ринулась прочь. На этот раз, наконец, в сторону комнаты брата, облив меня по пути ещё более злобным взглядом.