Лариса Петровичева Простите, ректор, но теперь вы тролль!
Лариса Петровичева
Простите, ректор, но теперь вы тролль!
Глава 1
Глава 1
— Никогда не думала, что ты разбираешься в такой серьезной магии, Беатрис. Любовные напитки не каждый сварит! А у тебя надо же, получается!
Я аккуратно пристроила в сосуд с зельем несколько сушеных бутонов арагви, и в сиреневой жидкости засверкали золотые искры. Травниц и травников не пускают в академии магии, считая их дар низким и несерьезным, но мы можем сварить зелья любой сложности и не хуже, чем дипломированные специалисты.
— Конечно, получается, — ответила я. Бонни, наша аптекарша, завороженно смотрела, как булькает зелье, и предвкушала приятную встречу с обожаемым Шоном. — Я училась. Даже купила некоторые учебники, по которым занимаются в академии магии.
— С ума сойти! — восхищенно воскликнула Бонни. — И я дам этот напиток Шону, и он…
— Будет от тебя в полном восторге, — заверила я. — Но зелье действует всего несколько часов. Надо и самой стараться.
Бонни кивнула и вынула из-под прилавка корзинку, прикрытую вышитым полотенцем. Внутри, судя по очертаниям и соблазнительному запаху, был мясной пирог.
— И еще бутылочка моей вишневой наливки! — весело заявила Бонни. — От такого никто не откажется, а там и десерт подойдет!
— А там пирком, да за свадебку, — сказала я. — С тебя двадцать дукатов.
Бонни насупилась.
— Ну и расценочки у тебя, дорогуша. Ничего, что ты все ингредиенты взяла у меня с прилавка? И посуду тоже?
Я вздохнула. Как только дело доходит до расчетов, все начинают отчаянно торговаться. Почему-то народ считает, что если у тебя есть талант, ты обязательно должен раздавать его всем бесплатно.
— С моими ингредиентами и посудой было бы сорок дукатов, — ответила я. — Ладно тебе, Бонни, не жмись! Я варю лучшие любовные зелья в Шварцварне. Неужели твое женское счастье не стоит двадцати дукатов?
— Стоит, конечно, — согласилась Бонни. — А точно сработает?
— Точно-точно, — заверила я. — Такое же я готовила для Эймы Стронг, когда ей понравился Джереми. Два года живут, не налюбуются друг на друга. А Эйма тогда заплатила сорок дукатов!
Бонни вздохнула.
— Чего не сделаешь ради любви! Держи и спасибо тебе огромное.
Когда я только начала практику, многие жители моего родного поселка Шейрун решили, что я по-соседски буду работать за большое спасибо. Пришлось напомнить им, что спасибо в кассе не принимается.
Вот она, доля обычной травницы со слабеньким даром. Если бы я выучилась в академии и стала дипломированным специалистом, никто бы и не заикнулся по поводу денег — а сейчас все возмущаются, что:
— Кто ты есть-то? Травница обычная, а денег требуешь, как будто училась!
Скрипнула дверь — в аптеку вошел посетитель. Я отступила в сторонку, чтобы отфильтровать зелье и перелить его в бутылочку, а Бонни одарила покупателя ослепительной улыбкой. Он подошел ближе, я ощутила его одеколон — дорогущий, изысканный! — и все во мне похолодело.
— Любовная магия? — с нескрываемым презрением произнес Николас Латимер, ректор академии магии. — На травах. М-да.
Академия святого Патрика располагается на холмах неподалеку от нашего поселка. Через две недели там начнется учебный год. Когда-то я хотела поступить туда, даже сдала половину необходимых экзаменов, но Латимер беспощадно меня срезал.
— Голубушка, — процедил он, брезгливо держа в руках лист бумаги с моими ответами на вопросы. — Если у вас нет достойного дара, то не суйтесь в академию. Сидите уже со своими травками, пользуйте крестьян.
Я стояла перед столом экзаменаторов, окаменев от обиды. Латимер был молодым красавцем — темные волнистые волосы, светло-голубые глаза, идеальные черты лица, ну просто девичья погибель! И при всем своем внешнем очаровании он оказался спесивой сволочью.
— Никлас, может, дадим девушке шанс? — спросил второй экзаменатор, беловолосый старичок. — Предыдущие испытания она прошла хорошо.
— В моей академии травников и травниц не будет, — отчеканил Латимер. — У них все равно не хватит ума и дара справиться с учебой, так что пусть даже не начинают.
— Не больно-то и хотелось! — прошипела я и, выходя из аудитории, крепко хлопнула дверью.
Ума у меня не хватит, видите ли. Дар у меня не такой. Да тьфу на вас сто раз, господин ректор!
И вот теперь Латимер рассматривал зелье, которое я фильтровала, и вид у него был такой, словно в аптеке жарили коровью лепешку. Невольно вспомнилось, как студенты, которые иногда заходили в кабачок Колина Корвуса, рассказывали, что у ректора каменное сердце — он ни на шаг не отступает от правил и инструкций, и смягчить его не могут никакие мольбы.
Как он живет вот так, когда на нем будто броня надета?
Впрочем, не имеет значения. Мне с ним не жить, слава Богу.
— Любовное зелье, — брезгливо повторил Латимер. Я закончила фильтровать жидкость и с вызовом ответила, глядя ему в глаза:
— Любовное зелье, да. Создано по государственной лицензии и всем стандартам. Если вам такое нужно, то с вас сорок крон.
Латимер посмотрел так, словно я закатила ему пощечину.
— Бред, — он перевел взгляд на Бонни и спросил: — Гром-пластины для горла есть? Меня продуло в дороге.
Бонни метнулась к стойке с лекарствами от простуды, и в это время случились сразу две вещи.
Я нечаянно перевернула пузырек с настойкой из сладкосердечника. И несколько капель угодили на фильтр с остатками трав.
И Латимер изменился в лице и схватился за грудь.
Глава 2
Глава 2
— Зараза… — пробормотал он, глядя на меня с такой жгучей ненавистью, что становилось страшно. — Сладкосердечник?
Я кивнула. Бонни растерянно замерла с коробкой пластинок от горла в руках. Латимер выхватил из кармана носовой платок, прижал к лицу — пальцы, усеянные серебряными кольцами, тряслись так, словно его громом ударило.
— Да, сладкосердечник, — ответила я. Поставила пузырек ровно, накрыла фильтр чистой салфеткой. — Что не так?
Латимер отпрянул в сторону, по-прежнему прижимая платок к лицу. В его глазах сейчас плескался невыразимый ужас, словно я пролила не несколько капель травяной настойки, а большую бутылку хлебного вина.
— Сладкосердечник с биараном! — пробубнил он. — Вы понимаете, что натворили?
Мы с Бонни переглянулись.
— Кендивар! Есть у вас кендивар?
Кендивар был новым препаратом — создан он был для того, чтобы отменять злонамеренные чары, но я понятия не имела, зачем он понадобился ректору. Никаких злонамеренных чар я не творила.
— Раскупили, — пролепетала Бонни. — Новая партия еще не пришла…
Латимер вздохнул и рухнул на пол без чувств.
Мы с Бонни бросились к нему: каким бы противным ни был ректор, помочь ему — наша первейшая обязанность. Пузырек нюхательной соли под нос, несколько капель настойки цветолома на виски, и вот Латимер зашевелился на полу и открыл глаза.
Увидел меня.
Заорал:
— Отойди! Прочь! Немедля!
Я шарахнулась от него в сторону, не понимая, чем заслужила такие теплые душевные слова.
— Что с вами, господин ректор? — Бонни уставилась на Латимера, как испуганная сова, глаза были такие же круглые. — Что случилось?
Латимер нахмурился и вдруг застонал, словно его тяжело ранили. Расстегнул сюртук, рубашку, стянул одежду, освобождая плечо, и мы увидели, что кожа на нем сереет и покрывается трещинами.
— Свят, свят! — воскликнула Бонни. — У вас Каменный недуг?!
Я никогда не видела Каменного недуга, только слышала о нем. Если человека проклинает Хозяйка гор, могущественный дух, то проклятый постепенно превращается в камень. Наверно, запах сладкосердечника в сочетании с биараном как-то активировал спящее проклятие.
Мне сделалось стыдно. При такой болезни человек превращается в громадное каменное существо, вроде тролля. Я, конечно, не испытывала к ректору Латимеру любви и уважения, но такой участи он точно не заслужил.
Или заслужил. Еще неизвестно, как он выделывался перед тем, как Хозяйка гор не вытерпела.
— Да, у меня Каменный недуг, — прорычал Латимер и вдруг качнулся и снова обмяк на полу. Бонни замерла, трясясь от ужаса, и я вздохнула.
Надо было брать дело в свои руки. Исправлять содеянное.
— Лежите, не шевелясь, — приказала я и бросилась к шкафу с травами. — Сейчас придумаем что-нибудь.
— Не смейте! — закричал Латимер. — Барышня, не подпускайте ее ко мне!
И вновь растекся на полу киселем. При Каменном недуге такие приливы слабости не редкость.
Ладно, приготовлю для Латимера зелье, которое называется Капельки Живы. Оно, конечно, не отменит окаменения — но хотя бы приостановит. Не нужна аптеке Бонни реклама вроде “Ректор увидел здешний ассортимент и окаменел от восторга”.
Для Капелек Живы нужен был лунный мох, слезы феникса — редкий южный цветок, который вспыхивал при ярком солнечном свете, кровь серебряного оленя и корень мандрагоры. Латимер смотрел, какие я выбираю коробки, и кричал:
— Лунный мох в нормальных зельях не используется уже двести лет! Слезы феникса? Вы с ума сошли, они взорвутся вместе с мхом! Корень мандрагоры? Полное безумие!
— Пусть безумие, — соглашалась я, отправляя ингредиенты в котел. — Но надо же нам как-то все остановить? Доберетесь до академии, и ваши высокоученые коллеги вам помогут.
Побочным эффектом лунного мха была светобоязнь, кровь феникса вызывал озноб, но это все же лучше, чем превращение в тролля. Доведя воду в малом котле до кипения, я побросала в нее игредиенты и принялась энергично перемешивать под аккомпанемент: