– Не бросать же здесь эту несчастную! – Ральф подхватил китаянку, перекидывая её через седло.
Толпа взревела, но ещё несколько выстрелов отрезвили людей.
– Нет, нет, там осталась моя кроха! – горестно причитала А Той.
Куана и Джереми обменялись быстрыми взглядами.
– Сейчас нам не прорваться внутрь этой лачуги – я вернусь за твоим ребёнком позже, – сказал китаянке Бейкер.
Та, рыдая, замотала головой. Страдания А Той резали сердце Джейн по живому. Оставалось надеяться, что слова Джереми не были пустым сотрясанием воздуха или обманом, чтобы просто успокоить китаянку. Куана отрывисто бросил Ральфу:
– Вези её на окраину города, туда, где тихо.
– Да, надо найти какое-нибудь неприметное убежище! – Маргарет решила сопровождать Ральфа, чтобы не бросать А Той без поддержки. Уильям в замешательстве оглядел озлобленных горожан, которые наблюдали, как их жертву уводят из-под носа.
– Они будут преследовать… – тихо проговорил он.
– Не будут. Мы прикроем, – пообещал Джереми.
Они с Ривзом, Куаной и Патриком развернули коней так, чтобы сомкнуть ряд снова. Джейн направила оружие на тех жителей, что сгрудились ближе всего к ней. Под прицел попал и Абернети. В его глазах плескалась ненависть, однако он больше не осмеливался ничего предпринимать. Утихли и остальные: как люди ни злились на чужаков, из-за которых сорвалась расправа, пыл заметно поутих. Горожане чувствовали, что незнакомцы будут стоять до последнего.
– Вы пожалеете, – прошипел Абернети.
– Ты этого уже не увидишь, – ответил Куана.
В последний момент Джейн успела остановить его, удержав за плечо. Когда-то она видела, как индеец обошёлся с обидичком сестры, и не сомневалась, что Абернети подписал себе приговор.
– Сегодня пролилось уже достаточно крови, – сказала она, не желая, чтобы Куана брал на себя это убийство. Его глаза, совсем чёрные во мраке ночи, отражали вспышки факелов и незамутнённую ярость. Благодаря вмешательству Джейн этот огонь удалось погасить, пусть и не сразу. Выхватив факел у одного из мужчин, Куана направил его на Абернети.
– Прочь, – приказал он, добавив хладнокровно и непоколебимо: – Или я спалю тебя.
И тому пришлось подчиниться.
* * *
За все месяцы, проведённые на Диком Западе, Джейн ещё не встречала в придорожных гостиницах или постоялых дворах библиотек. Последняя остановка на пути в Бейкерсфилд внесла приятное разнообразие. Путники переночевали в небольшом частном владении, чей хозяин сдавал дом в аренду путешествующим, и в доме среди прочего имелась библиотека внушительных размеров. Бродя среди стеллажей с книгами, Джейн отрешённо водила пальцем по корешкам фолиантов. Сейчас она с удовольствием погрузилась бы в любую выдуманную историю, чтобы отвлечься от пережитого в действительности. «Стоило нам очутиться в Лос-Анджелесе, как всё завертелось с бешеной скоростью… Иногда я не успевала не то что подумать – даже просто вдохнуть! – слабо улыбнулась она. Джереми шутил, что это обычное для здешних мест дело: если перестрелка не завязалась днём, завяжется вечером, не завязалась вечером – завяжется ночью. – Одним словом, невольно начинаешь ценить мгновения тишины».