Он так и лежал в хозяйской спальне, укрытый заклинаниями и щитами, в том числе моими. Но проведать я его смогла лишь к вечеру: до того на меня смотрело слишком много глаз. Ненавижу привлекать внимание.
Убедившись, что коридор пуст, я просочилась сквозь защиту в покои господина Эйсгема. Ингвар лежал на спине, как положили, и за все это время не шелохнулся ни разу. Лишь грудь вздымалась и опадала под одеялами, выдавая, что он жив.
Я подошла ближе, провела руками над телом, проверяя течение магии. Резерв заполнился, каналы пульсировали от непривычной нагрузки, перегоняя силу по всему организму и восстанавливая пострадавшие ткани. Обморожение было легким, но даже магу воды пребывание в глыбе льда не на пользу.
На уровне солнечного сплетения я помедлила, всматриваясь в ауру. Почти такую же, как у господина Эйсгема, и в то же время немного иную. Встреть я на улице обоих, отличила бы без особых проблем. Повезло им, что местные целители и прочие одаренные не умеют смотреть магическим зрением. Иначе подлог бы так легко не прошел.
От резерва Ингвара тянулась уже знакомая нить, исчезающая за горизонтом на проклятом острове. Он тоже питал оазисы, пусть и в меньшей степени из-за пребывания в ловушке. Сейчас зато с восполненным запасом силы из него откачивало знатно.
Мои ладони двинулись дальше, мягко окутывая пострадавшего исцеляющей сетью. Лекарь из меня так себе, но помочь восстановиться могу.
Но стоило мне дойти до лица Ингвара, как на моих запястьях сомкнулись стальные клещи. Пусть он пролежал во льду несколько лет, а хватка по-прежнему мертвая. Как у брата.
Я попыталась осторожно вывернуться, но не тут-то было. Можно было бы рвануться, применить прием, но я не хотела травмировать и без того контуженого Ингвара. Вот и застыла сусликом, позволяя ему почувствовать себя хозяином положения.
— Ты кто? — хрипло, едва разборчиво выдохнул водник.
Глаза он приоткрыл с явным трудом, но главное — соображает, шевелится. Контроля над силой и телом не потерял. Уже куда лучше, чем я думала. А предполагала я на всякий случай худшее.
— Меня оставил ваш брат, Иварр, присмотреть и защитить по необходимости, — негромко, спокойно произнесла, не убирая магического зрения.
И только поэтому не пропустила всплеск формируемого заклинания. Боевое и довольно сильное. Ишь, молодец какой, толком не очнулся, уже воевать лезет.
Не стесняясь, я развеяла зарождающуюся схему и придавила страдальца к постели дополнительным щитом.
— Если у вас сомнения по поводу моей профпригодности, можете задать их своему брату, когда он вернется, — заявила, почти не меняя тона. — А до тех пор прошу не нарушать режим секретности и не выдавать своего присутствия. Если мы с вами разнесем флигель, слуги точно поймут, что у господина Эйсгема неучтенные гости, и будет неприятная сцена.
— Что значит «неучтенные гости»? — нахмурился Ингвар. Речь я ему не блокировала: пусть болтает. На комнате звуковой полог, снаружи нас не услышат, даже если он орать начнет. — Вообще-то я его брат! И секретарь его величества! Меня не смеет удерживать какая-то девчонка!
Ага, значит, разглядел все-таки. И оскорбился — как это его драгоценную тушку доверили малолетке охранять? Ну, извини, приятель, лучше меня стража еще поискать. Внешний вид при этом не главное.
— Об этом нужно было думать раньше, когда лезли в очевидную ловушку, — назидательно воздела указательный палец к потолку.
Ингвар за ним проследил и насупился. Больше ничего сделать не мог — щит не пускал.
— Я не специально, — неохотно пояснил он. — Хотел найти в сокровищнице рода пособия по снятию магических клятв или их нейтрализации. Но не рассчитал сил и застрял. Долго я там пролежал?
— Семь лет.
— Что?!
Если бы не полог, на вопль бывшего секретаря сбежался бы весь дом.
Даже не представляю, кстати, на какую должность его теперь безопаснее определить. Торчать рядом с принцем точно нельзя. Мой морок надежен, но не бесконечен, его обновлять нужно. А по господину Эйсгему видно, что у него график ненормированный. Иногда сутками во дворце пропадает. Не бегать же ко мне каждые двенадцать часов! Так и подозрения вызвать недолго.
А Хозяином льда Ингвару тоже стать проблематично. Клятва верности трону не позволит ему нарушать множество правил. Ведь тем самым он причиняет ущерб правящему роду. Наказание неизбежно.
Получается, придется старшему близнецу по-прежнему отдуваться за двоих. По крайней мере до тех пор, пока мы не решим вопрос с различиями во внешности, а Ингвар не вникнет в тонкости своей должности. Ведь за семь лет и министры сменились, и расписание принца, и его привычки… ляпнет что из старого — и жди расследования.
По мне, безопаснее всего сослать отморозка в дальние поместья, где он по легенде и пребывал все это время. Но решать, конечно, господину Эйсгему.
Словно услышав мои мысли, на пороге комнаты нарисовался владелец особняка. Постоял, осматривая композицию, оценил мою сдержанность.
— Брат… — позвал он тихонько.
Но Ингвар услышал. Вздрогнул всем телом, отпустил меня и с трудом повернул голову на звук.
— И правда, семь лет, — прошептал он, оценив разницу во внешности с тем, что помнил до попадания в заморозку. — Как ты справлялся без меня?
Быстрый взгляд в мою сторону, и снова на близнеца. Дозволено ли малолетке присутствовать при столь личном разговоре? Я поднялась, не уверенная, что нужна в этот момент. Но Иварр положил руку мне на плечо, удерживая на месте.
— С трудом, — честно признался он, садясь прямо на кровать, в изножье. — Не представляешь, как я рад, что ты вернулся.
— Но клятва еще на месте. — Ингвар положил ладонь на свою грудь, и над кожей проступили светящиеся символы.
— Ого, как интересно. Можно взглянуть? — оживилась я.
Ничего не могу с собой поделать. Обожаю разбираться в местных плетениях. И расковыривать их до основы. Иногда такие хитрые попадаются — загляденье!
Глава 16
Глава 16
Далеко не все заклинания выглядели произведениями искусства. Но старинные, сохранившиеся с былых времен - определенно. И клятва верности трону была явно из их числа.
Иварр поспешно кивнул. Его брат помедлил, но руку убрал, открывая мне доступ к сияющей на его коже схеме. Я подцепила активированное заклинание, не позволяя ему раствориться, и принялась копировать, чтобы позже в спокойной обстановке разобрать на составляющие.
Мужчины затаили дыхание, наблюдая за моими действиями. Если они рассчитывали на чудо, то зря. Мне пришлось их разочаровать:
— Слишком давнее, въелось в ауру. Отделить будет сложно и болезненно. И скорее всего, это отразится на резерве.
— Но возможно? — уцепился за мою оговорку Иварр. Его брат только смотрел недоверчиво, переводя взгляд с меня на близнеца. Не понимал, с какой стати столько доверия словам какой-то пигалицы.
— Возможно все. Но что-то лишь единожды, — криво усмехнулась я. — Не думаю, что господин Эйсгем-младший готов остаться магическим инвалидом.
Упомянутый господин дернулся, силясь отползти от меня по постели как можно дальше.
— Не хотелось бы, — процедил он.
— Ну, значит, пока не трогаем, — жизнерадостно согласилась я. — В идеале, конечно, надо бы расторгнуть договор, тогда оно само растворится. Но если нет —придется подумать как следует. Покрутить варианты. Не переживайте, без стопроцентной уверенности я ни символа не сотру.
— И на том спасибо, — проворчал Ингвар и уставился на брата осуждающе. — Кто она такая вообще? Почему ты ей до такой степени доверяешь?
— Сирота. Маг воды.
— Валькирия — чуть не добавила я, но вовремя осеклась. — С большими амбициями и далеко идущими планами.
— Я хотел сказать юное и талантливое дарование, но так даже лучше, — хмыкнул господин Эйсгем. — Госпожа Кристель. Без фамилии, верно?
— Да, я свой нынешний род не слишком уважаю, — передернула я плечами от воспоминания. — Скажем так, неизбежное зло, от которого собираюсь избавиться как можно скорее.
— В смысле истребить? — К чести младшего близнеца, в его голосе не было ужаса. Скорее, интерес естествоиспытателя.
— В смысле отказаться и основать свой. Но одно другого не исключает.
— До меня дошли слухи. Сочувствую. Надеюсь, мой коллега сумел тебе помочь, — заметил старший.
Я открыла было рот, чтобы спросить о личности коллеги, но, подумав, закрыла обратно. Сама выясню, если понадобится.
— Кристель, значит, — прищурился младший. — Сильная магичка, раз сумела обратить на себя внимание Иварра. Умная, образованная. Как-то перебор для сироты, не находишь? Чему тебя могли научить в приюте? Накопители заряжать?
Тут он попал в точку. Больше там особо ничему не учили.
— Считаете меня шпионом? — безмятежно улыбнулась я, бросив мимолетный взгляд на Хозяина льда. Тот и бровью не повел. Я достаточно успела себя проявить, чтобы не возбуждать в нем глупых подозрений. А вот за доверие младшего близнеца еще придется побороться. — Чьим именно, не подскажете? И какой им с меня прок, если знаний и умений у меня больше, чем у вас обоих вместе взятых? Смысл тратить все это богатство на банальную слежку?
И я слегка театральным жестом обвела себя рукой. Братья переглянулись.
— Она всегда такая скромная? — уточнил Ингвар.
— Обычно нет. Госпожа Кристель знает себе цену, — ухмыльнулся Иварр с некоторой гордостью. Будто лично меня породил, воспитал и обучил. — Советую с ней дружить, ей и впрямь есть чем с нами поделиться в плане знаний.