Светлый фон

— Бинго, — улыбнулся я с облегчением. — Это точно не Видмарица.

Глава седьмая

Глава седьмая

 

Я сидел на замшелом камне и щурился от водных бликов на неподвижном полотне озера. Вернее, это было не озеро, а один из элементов каскадного водопада, протянувшегося с севера на юг. Неумолимо бегущее время окончательно сгубило систему подачи воды; где-то засорились стоки, где-то от землетрясения развалились искусственно созданные плотины, отчего на всей территории Водосада образовались вот такие резервуары со стоячей водой. Одни водоемы превратились в цветущие болота, другие высохли, и лишь часть из них подпитывалась грунтовыми водами, отчего вода оставалась чистой.

Удивительная картина, открывшаяся перед нашим взором после бессонной ночи, действительно потрясала. Большой город находился во власти леса, чье стремительное наступление уже навсегда скрыло от людских глаз творение древних строителей. Город умер, брошенный настолько быстро, насколько можно было предположить. Ни видимых разрушений, ни следов пожаров — все скрывала густая поросль. С севера безраздельно властвовали хвойные леса, а с юга подступали ряды широколиственных деревьев. Причудливая смесь кленов, рябинника, березовых рощ, вечнозеленых лиственниц и пихт создавали неповторимую картину буйства природы. А под густыми кронами, взлетевшими к небу, прятались виллы, дворцы, одноэтажные домики; каменные мостовые, мощеные тропинки — все укрылось под тяжелым слоем земли, хвои и листьев. Они угадывались лишь по каким-то неуловимым признакам вроде косвенного предположения: если все строения были разделены невидимой чертой, покрытой густой растительностью, то мы явно идем по дорожному полотну. Пиршество для археологов, если, конечно, такое время когда-нибудь настанет в этом мире.

За кустами ивняка раздался плеск воды, и через некоторое время на берегу показалась Кели, завернутая в балахон. Отжимая мокрые волосы, она медленно ступала по колкой хвое, словно тщательно выбирала место, чтобы не повредить ступни, при этом тяжело хромая. Я тут же подскочил к ней и подхватил на руки. Только исключительно ради ее здоровья. Трещина в кости, благодаря чародейским приправам, удивительным образом срослась, но эльфийка еще не обрела своей стремительной походки, боясь, что боль вернется.

Обхватив меня за шею, Кели прижалась к груди словно ребенок, и молчала. Я, отдуваясь, занес ее на взгорок и осторожно усадил под деревом в тень, где в полудреме лежал Хват. Глаза мои скользнули по оголенным ногам эльфийки, и, чтобы не накручивать себя горячими фантазиями, я торопливо сказал: