Светлый фон

Как жить в одном мире людям и нэрриха, если они не ведают ни своего назначения, ни смысла сосуществования? Без ответа на этот вопрос, пусть не окончательного и точнейшего, но хотя бы избранного для себя самого и создающего некое видение мира и места в нем – без ответа нет ни счастья, ни покоя. Слепота – это неумение понять, куда же ты идешь и есть ли под ногами тропа, а если есть, то твоя ли?

Эо задал себе вопрос и выбрал ответ, гибельный для людей, но, как казалось сыну штиля, спасительный для нэрриха. Он пожелал власти и безопасности, достигаемых через одичание рода людского, его разобщение. Ответ был неверным, это доказано уже одним тем, что сын штиля не смог вырастить уровень и проиграл противнику, хотя полагал бой не более чем забавой… Эо проиграл даже людям, ведь он едва смог покинуть замок! Ветры не пожелали снизойти к тому, кто повел себя по-человечески в худшем смысле слова. Сын штиля перешел незримую черту, и сила его обратилась в слабость, уязвимость. Предавший всех и сам утратил опору. Не смог впитать раха и переработать добытые страшным способом знания, даже не прикоснулся к ним…

– Первый провал, – отметил Ноттэ, подхватывая гвардейца под локти и вытягивая к себе, на край тропы. – Запоминай место. Видишь – косая скала над тропой вроде бы повторяет пройденный нами путь. Отсюда надо проплыть или сделать по поверхности три шага вправо, камни тропы осели, вот она и пошатнулась, вильнула.

– Понял, – подтвердил Хосе, отдышавшись.

Едва руки нэрриха отпустили его, поплыл в указанном направлении и грудью уперся в высокий край тропы. Ноттэ обернулся к плясунье и остальным, уточняя, умеют ли плавать и хватит ли сил? Девушка рассмеялась и нырнула в воду, радуясь возможности смыть пыль и пот долгой скачки. Энрике, как привязанный, дернулся следом. Старуха виновато развела руками и осталась на месте. Нэрриха сосредоточился, одним движением выпрыгнул из воды, пружиня на упругой поверхности, подхватил цыганку и пробежал четыре шага, занимая место проводника и давая плывущим возможность добраться до мелкой воды без помех.

– Ни разу этого не видел, – восхитился Хосе. Смутился и добавил: – Эх, надо было делать вид, что я не умею плавать.

Ширина тропы была невелика, камни её – скользки и ненадежны. Потребовалось время, чтобы все снова заняли свои места в цепочке и двинулись дальше, слушая, как возле берега плещется и отфыркивается Кортэ. Нот сомнений: и в третьем круге опыта вопросы не отличаются сложностью. Сын тумана нырял, проверяя основание тропы и ощупывая стыки каменных блоков…