— Кого? — буркнула я.
— Шарлотту Рыбальски.
— Уж эта дамочка точно не ко мне приезжала. Небось искала Ёжика, то есть Гуго?
— Все-то ты знаешь… Мой дом стал похож на проходной двор, а меня самого смешали с дерьмом, полоща доброе имя Даугав на каждом углу!
— Хватит ныть, — поморщилась я. — Делай то, что велено, иначе будешь видеть эту морду, — я постучала пальцем по рисунку, — каждый раз, нянча своего внучатого племянника…
Орловка с грохотом полетела на пол. Воевода вскочил с лавки.
— Что?!?
— Но если прикрыть ложь про детей Ежении и выпихнуть Лу замуж до того, как станет заметно ее пузо, то это уже будет не твоей головной болью… Подумай, где устроить засаду на Вырезателей. Кстати, надеюсь, ты не подпустил Шарлотту к Ёжику? С этого балбеса станется ей проговориться…
Лешуа сидел связанным в погребе среди бочек с мочеными яблоками и солеными огурцами. Достойное место для бывшего повара. Я хмыкнула и направилась к нему, стягивая парик с головы.
— Вы? — его глаза расширились в узнавании. — Господи, я должен был догадаться! Видел же, как жадно вы смотрели на инквизитора!..
— Господин Лешуа, — оборвала я его негодование, — на что вы готовы ради Тени?
— Не называйте ее этой дурацкой кличкой! Ее зовут Милагрос!
— На что вы готовы ради… Милагрос?
— На все! Где она?
— Скоро увидите, если будете себя хорошо вести…
— Постойте, не уходите! — остановил он меня. — Отпустите ее со мной, пожалуйста… Я заплачу вам, хорошо заплачу.
— Ее дар бесценен, — ухмыльнулась я. — И нужен мне самой.
— Пожалуйста, прошу вас! Мне нет дела до ваших преступлений, я просто заберу Милагрос с дочерью, и мы уедем отсюда!
— Не получится, — я тяжело вздохнула и покачала головой. — Никто никуда из Виндена не уедет. Здесь все и закончится.
— Что закончится? — побледнел Лешуа и яростно забился в веревках. — Только посмейте причинить ей вред!