— Разбить зеркало — к беде… — Виновато опустила голову, прячась от пристального взгляда.
— Беда не заставила себя ждать. Я едва успел ее предотвратить, — серьезно и без бахвальства заметил некромонг. — Но теперь всё будет хорошо. — Теплые губы коснулись моего запястья над браслетом-блокиратором.
— Жаль, что так вышло с комодом, — я кивнула в сторону горки трухлявых деревяшек. — Ой, а на нем же кристалл связи стоял! Он тоже уничтожился?
— По всей видимости. — Мужские плечи под моими ладонями на миг приподнялись и опали. — В любой лавке артефактора можно купить новый.
— И стена пострадала…
— Здесь давно напрашивался ремонт, — промычал Арланд, уткнувшись носом в мою шею, которая интересовала его больше, чем испорченный интерьер замка.
В коридоре послышались нарочито громкие шаги, и через мгновение в гостиную заглянул Гроули, чтобы позвать нас на обед.
Остаток дня прошел, на удивление, мирно. Какое-то время мы сидели с Арландом в кабинете, общаясь на безопасные темы и старательно избегая тех, что неминуемо привели бы к ссоре. Потом к нему нагрянул управляющий с реестрами и счетами, и я поспешила ретироваться, оставив мужчин наедине. Пока искала Люсию, наткнулась на комнату, похожую на учебный класс, в которой обнаружился мольберт и краски. Какое-то время развлекала себя, рисуя подернутый пеленой дождя пейзаж. Наверное, из-за близости к предгорьям непогода в Мор-ле-Мец была частой гостьей.
Я то и дело поглядывала на браслет, тихо позвякивавший на запястье. Впервые за долгое время почувствовала себя умиротворенной и спокойной. Шум дождя, прежде навевавший смертельную тоску, теперь, казалось, доверительно шептался со мной о чем-то, отчего на душе становилось тепло и безмятежно. И совершенно не хотелось разбираться, был ли тому причиной работающий блокиратор или тот факт, что Арланд находился в замке, и я точно знала, чем он занимался.
После ужина, за которым мне всё же посчастливилось угоститься местным вином, оказавшимся жуткой кислятиной, — Арланд напрасно волновался: злоупотребить им у меня при всем желании не получилось бы! — мы с Ангэлером чинно распрощались и разошлись в противоположные стороны.
В комнате, переодевшись в свежую ночную сорочку, я юркнула под одеяло в надежде спастись от промозглости и сырости, ставших незваными гостями в моей нетопленной спальне.
Никогда не думала, что в начале лета может быть так холодно!
Покрутившись в прохладной постели, поняла, что, если не разжечь камин, комната к утру еще сильнее выстудится, и я окончательно замерзну. Как бы ни было неловко, но стоило разыскать кого-то из слуг и попросить развести огонь. Накинув длинный бархатный халат, который, возможно, помнил еще времена королевы Аурелии, я отправилась на поиски Люсии.