— Никто мне ничего не…
— Высшим счастьем у вас, поди, считается стать любовницей некромонга? — едко перебил меня отец. — Родить от него ублюдка? Этого ты хочешь?! Ты и впрямь вся в мать! Такая же шлю…
Звонкая пощечина оборвала его на полуслове. Отец тряхнул головой и ошарашенно уставился на тетку Беату, застывшую напротив. Никто из нас не заметил ее возвращения.
— Никому не дозволено оскорблять память усопших! — гневно прошипела она и, повернувшись ко мне, протянула тонкую коричневую папку с желтоватыми тесемками. — Возьми, Эла! Здесь собраны все полагающиеся тебе документы и свидетельства.
— Что ты ей отдаешь? — Отец попытался перехватить руку сестры.
— То, что должна. Элеонора вступила в возраст принятия решений, и я, как ее опекун, просто обязана передать ей эти бумаги. Или ты хочешь, чтобы у лорда Ангэлера появились основания обвинить нас в нарушении законов?
— Немедленно верни папку в сейф Роберта! Он не разрешал тебе ее доставать!
— Ты забываешься, Освальд! У тебя нет ни малейшего права командовать в моем
доме.
Отец недобро ухмыльнулся.
— Посмотрим, как ты заговоришь, когда вернется твой муж… Тебе не сойдет это с рук, Беата!
Тетушка упрямо вздернула подбородок и отвернулась от него.
— Надеюсь, ты не держишь на меня зла, Эла, — она мягко коснулась моего предплечья. — Я верю, что у тебя всё сложится наилучшим образом, — тут тетушка многозначительно посмотрела на Арланда. — И я буду несказанно рада получить от тебя весточку.
— Спасибо за всё, — прошептала я в ответ, прижав к груди заветную папку.
— Милорд… — Кивнув на прощание Ангэлеру, Беата Сюффрен развернулась и уплыла в сторону лестницы, оставив после себя в холле лишь сладковатый аромат кофейного ликера.
Арланд осторожно потянул меня за рукав, намекая, что задерживаться в этом негостеприимном доме больше нет смысла. Я была с ним полностью согласна.
— Ты об этом пожалеешь! — воинственно выкрикнул отец, не в силах смириться с проигрышем.
Ангэлер нехотя развернулся и прежде, чем я успела его остановить, схватил оппонента за грудки и с силой впечатал в дубовую дверь.
— Вместо того, чтобы сыпать угрозами, вспомните-ка, Дюбар, что вы сами в городе на птичьих правах, — выдохнул гневно. — Ваше нелепое воскрешение скоро перестанет быть тайной и тогда… вам придется объяснить и причины своего исчезновения, и какого черта вы столько лет водили всех за нос! Если вы позволите себе хоть одно враждебное движение в сторону Элы, то клянусь, при дворе все узнают про ваши финансовые махинации, подкупы и клевету!
— Король Фердинанд не поверит ни слову…