Светлый фон

Я тоже рассмеялась.

— А Винсента, думаю, была бы счастлива, узнай она такую новость.

— Опять ты за нее больше, чем за меня, беспокоишься? Теперь мне обидно вдвойне.

Я не верила, что жизнь в Пугатобурге может так круто измениться после одной единственной ночи. Ведь так не должно было быть? Но случилось. Метка Хасифа пропала, и пропало страстное желание отца моего фиктивного супруга неустанно контролировать нашу семейную жизнь.

Да ему и не зачем больше было это делать.

За последнюю неделю дивные сны с Найтом снились мне еще три раза — и все эти три раза были просто фантастические. Жаль, пересечься с ним вживую мы не могли — Мон Терей отправил его по каким-то делам в соседний город.

С Дерком мы общались вполне себе спокойно. Наконец-то наша жизнь пошла по плану, озвученному еще в Синем дворце — никаких скандалов, никаких интриг, просто тихо-мирно живем себе, изображая незамысловатую типичную парочку.

Спустя неделю, как и обещалось, «свекор» устроил нам поездку за город.

Пока Джара помогала мне упаковывать вещи, я расспросила ее про этого самого приятеля моего «свекра». Демоница рассказала, что он — один из самых богатых и влиятельных демонов государства.

Выехали мы в обед. Два экипажа — один для нас с Дерком, второй для его отца — промчались по улицам и проспектам Пургатобурга. Потом они ушли на широкий тракт, ведущий в направлении соседнего города, с которого чуть позже свернули на более узкую дорогу.

За окнами потянулись темные дубравы. Иногда под ветвями могучих деревьев мелькали зеркала прудов или серебряные ленты быстрых ручьев. Через них перекидывались горбатые валунные мостики, по которым копыта лошадей звенели бодро и громко.

Вскоре за дубравами открылся берег большого озера. Там, на берегу, и стояла усадьба министра Элея. Это было роскошное бревенчатое здание в три этажа, с гигантской террасой и уютным садом, окруженное решетчатым забором. Прямо от нее к воде спускались каменные ступени. В конце лестницы был небольшой пирс с причалом, где стояла пара маленьких прогулочных яхт. С противоположной стороны дома, чуть поодаль, располагалась конюшня с просторной левадой, протянувшейся по лугу до соседней дубовой рощи.

Хозяин сего прекрасного места лично встречал нас у ворот. Он пожал руку Мону Терею, нам с Дерком только кивнул — видимо, тому располагала демонская субординация. На вымощенной мраморными плитами тропинке нас ждала жена министра — очаровательная особа, насчет которой я так и не смогла определиться — демоница она и человеческая женщина?

— Проходите, дорогие гости, стол уже накрыт, — пригласила она певучим голосом.