* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
— Ашту, — произнес дядя и я вздрогнула. — Адриен Ашту — Бутч. Я не мог понять, почему ты выбрала его, но сейчас, — он крутнул треногу, — это многое объясняет.
Я опять подняла руку, прерывая. Сейчас мне хотелось только одного — чтобы Бутч молчал.
— Прошу прошения, леди…, — Сакрорум, в одетой набекрень шапке и незастегнутом верхнем плаще, с совершенно безумными глазами, кланялся не слишком почтительно и торопливо извинялся. — Леди… прошу прощения… я торопился… здесь темно, я не заметил…
— Леди забирали, раз забирали, значит, есть за что, — выпалил он быстро. — Как вернулась вчера, не узнает никого, только играет…, — мальчишка кивнул на окно. Около лавки, последовательно раскладывая в ряд конфеты и палочки, сидела прямо на снегу… леди Винниария Луэй, Булочка-Винни.
— Вернемся к этому разговору после. И поговорим. Обстоятельно, — кивнул на треногу дядя.
— Лучше бы они убили её, — прошептал он, подтянувшись на руках к кровати, — лучше бы убили… это было бы милосерднее…
Ашту имеет полное право подать в отставку по состоянию здоровья и Управлению не нужен менталист без силы. А у нас — стабилизатор.
— В Управлении, — пояснила я для непонятливого Райдо.
— Пришел в себя? — уточнила я спокойно. — Нет? — Сакрорум смотрел отрешенно.
— Не очень то и хотелось, — фыркнула я себе под нос. Маленькая коробочка снизу, обтянутая бархатом винного цвета с монограммой известного в Столице ювелирного дома, показалась мне знакомой. Я щелкнула крышкой и скривила губы — внутри лежал тонкий, витой, изящно выполненный женский браслет, стилизованный под змейку. Змеи прислали змейку. Мне даже не нужно было смотреть карточку и искать свиток в общей груде — я помнила этот браслет. Это прислали Квинты.
Я со всей силы впечатала кулак ему в грудь, родовой печаткой вниз. Сволочь. Какая же ты сволочь, Сакрорум! Трусливая сволочь.
— Это краски? — я ещё раз пробежалась кончиками пальцев по лакированной крышке.
Я кивала, думая. Точно такой же орнамент я уже видела. У Фей-Фей.
— Вы не хотите ехать?