— А-а-а! — корчится у моих ног противник. Разряды выжигают на обнажённой коже ветвистые дорожки. — Пощади!
Отправив Альбусаа ударом в висок в страну розовых пони, призываю старшую палочку.
— Лорд Гринграсс, у вас случайно нигде не завалялись антимагические кандалы?
— Случайно завалялись, — кивнул кому-то за спиной лорд Гринграсс. — А как же условия дуэли?
— О, он умрёт, только умирать будет долго, — подбежавшие авроры ловко укутали Дамблдора и Молли в кандалы, заодно досконально обшманав мантии арестантов.
Профессионалы сыска вспороли зачарованный карман, достав из него шкатулку с камнями душ.
— Ого! — слитный возглас пронёсся по рядам.
— Старик не мелочился, — я кончиком палочки коснулся шкатулки. — У меня есть описание «разрядника». Не удивляйтесь, предки много чего интересного скопили в библиотеке. Мы каждую душу, заключённую в камнях, разрядим через их убийцу, чтобы он прочувствовал всю боль и на собственной шкуре ощутил смерть. Все смерти. Только после этого я отдам его на растерзание Миледи. Ведь я не сказал, что он умрёт именно сегодня…
— Мадам! — старый аврор, с лицом, исполосованным шрамами (не красавец, хотя до покойного Грюма ему далеко), вытянулся во фрунт перед мадам Боунс, подошедшей к нам. — Вот мы обнаружили на земле в трёх метрах отсюда.
На широкой лопатообразной ладони покоились какие-то обломки, испещрённые рунами.
— Манок! — побледнев, выдохнула глава ДМП.
— Что за «манок»? — переглянувшись, синхронно спросили мы с Гермионой.
Развернувшись, мадам Боунс от души несколько раз пнула бесчувственное тело, упакованное в антимагические кандалы.
— Артефакт управления стражами Азкабана. Это чудовище вызвало дементоров! Тварь! — дальше пошло то, что в фильмах называют «игрой слов» и «непереводимыми местными идиоматическими выражениями».
Перестав изрыгать ругательства, мадам Боунс вознамерилась было плеснуть негативом по тушке связанного старика, но замах женской ножки был остановлен вибрацией сквозного зеркала в одном из карманов одежды служительницы закона. Смачно плюнув на Дамблдора, женщина достала зеркало и ответила на вызов командира оперативного отряда.
— Слушаю, Дженкинс, — холодно сказала Боунс, глядя на взволнованного оперативника, появившегося на изображении.
Захлёбываясь слюной и оттирая холодный пот, неизвестный мне Дженкинс поведал, что со стороны паба, в котором хозяйничает Аберфорт Дамблдор, появились дементоры. Твари настоящим потоком льются из дверей грязной забегаловки, видимо перемещаются замаскированным порталом. Старший аврор Гомер Ландон, чьи люди занимались патрулированием в деревне, объявил эвакуацию и чрезвычайное положение. Маги, не успевшие аппарировать или воспользоваться камином в силу определённых причин, должны забаррикадироваться в домах, а лучше запереться в погребах, в которые не смогут пробиться стражи тюрьмы. Лучше несколько часов потерпеть ужасы и нажить несколько седых волос, чем за минуту лишиться души.