– Рад, что ты разделяешь мою уверенность, – сказал Сенлин, подстраиваясь под ее саркастичный тон. – В середине обыска появляется Финн Голл и застает Родиона за тем, что можно интерпретировать как прелюдию к грабежу и заговору. Далее следует большой переполох, все тыкают друг в друга пальцами, и посреди бедлама мы забираемся на борт и отчаливаем.
– Это ужасная идея! Что помешает им выстрелить по кораблю?
– Прежде всего они отвлекутся, и к тому же их задержит груз. Эта картина, похоже, очень ценная. Я понимаю, что Билли Ли это не оценит, но не думаю, что он попытается сбить собственный корабль. А Финн Голл побоится, потому что не захочет привлекать внимание Комиссара. Нам лишь придется убедиться, что картина улетит с нами. Она как щит, понимаешь? Они попытаются нас схватить, конечно. Но пока картина у нас, никто не будет стрелять. Я думаю. Надеюсь. И у меня есть путь отхода. – Сенлин указал на фасад башни, где виднелось едва заметное углубление. – Там. Если сбросим весь балласт сразу и отчалим в последний миг, должны будем прыгнуть к этому неоткрытому течению. – Он прочистил горло. – Ну… наверное.
Эдит даже для вида не взглянула, куда он там ткнул пальцем.
– Итак, давай подытожим: твой план заключается в том, чтобы ударить по одному осиному гнезду, оторвать второе и бросить в первое, а потом сбежать посреди воцарившегося безумия. – Она сделала такое движение, будто срывала с дерева вишню. – Замечательный план. Ты ожидаешь, что каждая оса полетит в точном соответствии с курсом, как тебе хотелось бы.
– Я лишь планирую, что каждый поведет себя согласно своей природе, – ровным голосом произнес Сенлин, не уступая. – Я рассчитываю на жадность и эгоизм, силы, которые в башне надежны, как гравитация. Это рискованная игра, но не безвыходная. – Он положил ей руки на плечи в древнем жесте отчаянных доводов и искренней мольбы. Понизил голос и сказал: – Вопрос в том, будешь ли ты моим первым помощником?
Трап позади них застонал, а потом раздалось хихиканье, которое перешло в фырканье. По омытой лунным светом палубе шла, пошатываясь, женщина в пышной юбке и блузе с вырезом в виде замочной скважины, обнажающим ложбинку между грудями. Позади незнакомки, похлопывая ее по заду бутылкой, шел молодой мужчина с коричневой бородкой, в ярко-зеленом табарде с гербом в виде золотой пирамиды. Наряд был абсурдный, больше подходящий гвардейцу короля, чем пирату.
– Капитан Билли, – позвала Эдит, застав врасплох милующуюся пару.
Билли Ли застыл столбом и прищурился. Он перевел взгляд с Эдит на Сенлина и обратно, осмысливая, что за долговязая фигура маячит рядом с его первым помощником.