– О… Боже, мне очень жаль. Мне очень жаль…
– Мы с тобой подходящая парочка для преисподней, да?
Внезапно она почувствовала, как его тело затряслось. Он плакал. Не выпуская ее из своих крепких объятий, он всхлипывал и содрогался всем телом.
Робин тоже заплакала.
Так, наслаждаясь теплом бурлящей воды, они сидели и плакали вместе.
38
38
В одиннадцать часов мать Джереми отложила книгу и включила новости.
– Пойду-ка я лягу, – сказал Джереми.
Мать явно удивилась:
– А как же «Субботним вечером в прямом эфире»[27]?
– Да ну его, – сказал он. – Летом идут одни дурацкие повторы. И вообще, если честно, что-то я совсем никакой.
Она приподняла бровь:
– Надо же? Всего-то до середины ночи прошлялся.
– Вот именно. – Он поцеловал ее, пожелал спокойной ночи и отправился к себе. Заперев за собой дверь, он собрал одежду, которую планировал надеть позже, положив предварительно в передний карман вельветовых штанов швейцарский армейский нож. Потом достал из нижнего ящика стола лезвие Тани. «Носи его с собой на память», – сказала она тогда. Лезвие до сих пор было завернуто в носовой платок. Белая ткань была вся в бурых пятнах свернувшейся крови.
Джереми достал лезвие, посмотрел на него. Воспоминания прошлой ночи нахлынули с новой силой, вызывая страх и вожделение.
«Кому нужно лезвие на память? – думал он. – Кто сможет забыть… такое?»
Но Таня попросила его носить лезвие с собой.
Он снова завернул его в платок и сунул в карман штанов.
Потом скатал подготовленную одежду и затолкал под кровать. Снял пижаму и аккуратно повесил на спинку стула. Выключил свет и лег в постель.