Джереми кивнул и вытащил руку из-под ее свитера.
Она нежно поцеловала его, потом достала из поясной сумки что-то, упакованное в пакет.
– Это тебе, – сказала она.
Джереми с недоумением смотрел на пакет, пытаясь понять, что в нем.
– Это хирургические перчатки, – пояснила Таня. – Мы же не хотим оставить везде отпечатки пальцев. – Она достала еще один такой же пакет и, развернув его, натянула перчатки.
– Неужели необходимо надевать их прямо сейчас? – спросил Джереми. Ему совершенно не хотелось обтягивать руки резиной. Ему хотелось, чтобы они были свободны, чтобы осязали Таню.
– Машина чужая, – сказала она.
– О… – пробормотал он. Живот свело, он почувствовал, как член начал скукоживаться. – Ты хочешь сказать, что угнала ее?!
– Разумеется.
Он покосился на замок зажигания. Ключа из него не торчало, но мотор работал на холостых оборотах.
– Святый Боже, – проговорил Джереми.
Таня повернулась вперед, сняла ручной тормоз, потянула вниз рычаг переключения передач и развернула машину в сторону от тротуара.
– Мы бросим ее где-нибудь возле Фанленда, когда закончим, – сказала она. – Не переживай, хозяева обязательно ее отыщут. Дело в том, что мы не можем воспользоваться моей машиной, иначе меня запросто смогут вычислить.
– Что мы собираемся делать? – спросил Джереми.
– Проучить одного тролля, – сказала она. – Я знаю, где сегодня можно найти превосходного тролля.
– Правда? И где же?
– У Нейта дома.
Робин приподнялась на локте и посмотрела на Нейта. Он выглядел умиротворенным, как ребенок. Руки и ноги разметал в стороны – так и уснул. Грудь его мерно вздымалась и опадала. Робин положила на нее руку. Его кожа, золотистая в мерцании свечей, на ощупь оказалась прохладной.
Осторожно убрав руку, она встала с постели, подняла одеяло, сброшенное на пол, когда они занимались любовью, и накрыла Нейта. Он не шелохнулся.