– Вы букинист, насколько я понял. Вы прислали ему ту книгу, – сказал Фрэнк.
– Я думал, ему понравится, – промолвил Черчварри. – В журнале много информации о его предках. Вы были знакомы с родителями Саймона?
– Да.
При упоминании Даниэля и Паулины он часто заморгал.
– А Саймон скоро вернется, как вы думаете?
– Сомневаюсь. Он написал вам письмо и оставил его мне. Теперь мне не придется бежать на почту.
– Письмо! Просто замечательно!
Волна хлестнула его по голеням. Он едва не упал. Вода очень холодная, а он уже не молод.
– Я его прочел, – сказал Фрэнк.
– Понятно, – произнес Черчварри. – Нельзя оставить письмо нераспечатанным.
Из воды выпрыгнул луфарь, взмахнул хвостом и плюхнулся обратно.
– В письме он в основном благодарит вас и извиняется за то, что не сберег ваши книги. А еще он просит вас кое в чем ему помочь. Лично я мало что понял, но думаю, и не должен был. – Он пожал плечами, судя по всему, нисколько не стесняясь своего поступка. – Письмо у меня дома. Можем подняться, если вы готовы взбираться по этим ступенькам.
Фрэнку подумалось, что ему следовало бы предупредить Ли. В прошлом он и подумать о таком не мог, но теперь ему пришлось много нового узнать о ее характере.
Опыт не из приятных. Это все равно что ходить босиком по скалам.
– Хорошо, – согласился Черчварри.
Ему хотелось бы поговорить с Фрэнком Мак-Эвоем. Что-то в лице этого человека показалось ему неуловимо родным и хорошо знакомым, словно это был старый приятель, с которым он часто веселился в одной компании. Вот такое дежавю!
– Сейчас у Саймона нет телефона, но он сказал, что свяжется с вами, как только они обустроятся на новом месте. Он уехал вместе со своей сестрой.
Слово