Светлый фон

— Что здесь происходит? — резко спрашивает Фелисити.

— Если вы, леди, согласитесь отправиться со мной в бильярдную, вы сами скоро все узнаете, — говорит Саймон и исчезает.

А мы, выждав приличную паузу, тоже идем вверх по лестнице, к бильярдной комнате Уортингтонов. И если прежде меня пугала возможность остаться наедине с Саймоном, то теперь я вдвойне полна сомнений из-за того, что вместе с нами окажется Фелисити.

— Что вы задумали, Саймон? — спрашивает Фелисити, и от того, что она называет его просто по имени, у меня внутри все сжимается.

Саймон подходит к книжному шкафу и снимает с полки какой-то том.

— Вы намерены почитать нам это? — Фелисити морщит носик.

Она толкает белый шар, и тот катится по зеленому сукну бильярдного стола. Налетев на аккуратный треугольник шаров в центре, он заставляет их раскатиться в стороны и удариться о бортики.

А Саймон тем временем просовывает руку в дыру, образовавшуюся на месте снятой книги, и достает бутылку с густой зеленой жидкостью. Это совсем не похоже на те ликеры, которые мне до сих пор приходилось видеть.

— Что это такое? — спрашиваю я, едва ворочая пересохшим языком.

Губы Саймона изгибаются в коварной улыбке.

— Маленький подарок зеленой феи. Уверен, вы сочтете ее весьма приятной особой.

Я по-прежнему чувствую себя смущенной и растерянной.

— Это абсент, — объясняет наконец Саймон. — Напиток художников и безумцев. Поговаривают, что в стаканчике абсента живет сама зеленая фея и что она уносит вас в свое жилище, где можно увидеть самые необычные и прекрасные вещи. Хотите попробовать оказаться в двух мирах одновременно?

Я не знаю, то ли рассмеяться при этих словах, то ли расплакаться и начать ругаться.

— Ох, — встревоженно говорит Энн, — мне кажется, нам лучше вернуться в зал. Нас наверняка вот-вот хватятся.

— Мы скажем, что уходили в гардеробную, чтобы починить разошедшийся шов на твоем платье, — заявляет Фелисити. — Мне очень хочется попробовать абсент.

Но мне совершенно не хочется пробовать этот самый абсент. Ну, разве что капельку… Вот если бы знать, как он может на меня подействовать… Я боюсь оставаться здесь, но я не хочу и уходить, позволяя Фелисити экспериментировать наедине с Саймоном.

— Я бы тоже попробовала, — неуверенно произношу я.

— Дух приключений, — смеется Саймон. — Это я люблю.

Снова сунув руку за книги, Саймон извлекает на свет большую плоскую ложку с поперечными щелями. Потом наливает из графина полстакана воды. Поставив стакан на стол, он кладет на него сверху странную ложку. Затем изящным жестом достает из кармана кубик сахара; сладкий кусочек он кладет на дырявую ложку.