Фелисити прижимает кулак к животу.
— Папа мне голову оторвет…
— Это ведь ты все придумала! — говорит Энн, тыча пальцем в сторону Фелисити.
— Но ты с удовольствием играла в эту игру!
— Пожалуйста, прекратите! — прошу я. — Мы должны как-то остановить леди Денби, не позволить ей рассказать всем!
— Никто не сможет ее остановить, — возражает Фелисити. — Она весьма решительная женщина. И она живет ради скандалов, а тут такой подходящий случай!
— Мы могли бы придумать какую-то другую историю, — Энн вскакивает и начинает шагать взад-вперед по комнате.
— Ну и сколько времени продержится эта история? Леди Денби снова докопается до правды! — говорю я.
Энн садится на кушетку, закрывает лицо руками и плачет.
— Мы могли бы воспользоваться магией, — предполагает Фелисити.
— Нет, — отвечаю я.
Глаза Фелисити вспыхивают.
— Почему?
— Вы что, забыли прошлую ночь? Нам понадобится вся магия до последней капельки, чтобы найти Храм и сразиться с Цирцеей.
— Цирцея! — презрительно бросает Фелисити. — Пиппа была права. Ты только о себе заботишься.
— Это неправда, — удивляюсь я.
— Разве?
— Пожалуйста, Джемма… — бормочет Энн.
— Вы уже видели, как магия ударила по мне, — говорю я. — Я сегодня вообще не в себе. Да еще Нелл Хокинс впала в транс… Я этой ночью видела во сне, что до нее добралась Цирцея.
Входит дворецкий.