Вид Каковенко в данную минуту был даже похлеще, чем вид мертвеца, который, кстати сказать, спокойно улегся на свое прежнее место и замер.
– Кто это? – закричал Володя, вдруг решив, что настало самое страшное.
– Да! – более спокойным тоном поинтересовался Сенека. – Кто этот господин?
– Этот господин шпионил за нами, – холодно объяснил Стас, – он проник в подземелье и, как видите, несмотря на препятствия, добрался сюда и, очевидно, все видел. Видел, ведь так? – обратился он к Каковенко.
Тот кивнул.
– А вы, господа, знаете, – Стас снова повернулся к американцам, – что непосвященный, невольно или тем более с умыслом проникший на церемонию, подлежит уничтожению! Так поступали всегда. Поэтому мы его сейчас умертвим, а затем ваши друзья, мистер Сенека, могут поупражняться на нем, продемонстрировать, как вы сказали, работу со свежим материалом. Каковенко понял, что пробил его последний час. Этот молодец явно не шутил. Он тоскливо огляделся – бежать было некуда.
– Может быть, он попал сюда случайно, – задумчиво сказал Сенека.
– Ну конечно, – подтвердил Стас, – шел в магазин за бутылкой русской водки и забрел к нам. Так сказать, по неведению. Между прочим, он плутает по подземельям не первый раз и уже предупреждался об опасностях подобных странствий. Но битому неймется. Он, видите ли, захотел прославиться. Вот и пожаловал. Но, как я понимаю, он все-таки прославился, поскольку, видимо, станет первым русским человеком, превращенным в зомби с помощью магии вуду.
Сенека посмотрел на водопроводчика.
И тут Каковенко решил прорваться.
В этот момент пожилой негр приблизился к Сенеке и что-то резко и зло сказал ему, указывая на Стаса, потом посмотрел на Каковенко и снова обратился к Сенеке, безостановочно тыча пальцем в сторону молодого человека.
– Мистер Ипполит не желает проводить эксперименты на этом несчастном человеке, попавшем сюда по ошибке, – миролюбиво сказал Сенека. – Он предлагает оставить его в покое. Кроме того, он обвиняет вас в недобросовестности.
– В каком это смысле?
– Вы представили для эксперимента недоброкачественный материал.
– Да как же? Все было по правилам… Ведь мы договорились… Не сумел оживить, при чем тут я? Как-то странно получается.
Сенека перевел слова Стаса.
Ипполит снова разразился гневной тирадой, тыча пальцем то в лежащего на столе мертвеца, то в Стаса.
– Он говорит, – перевел Сенека, – что то, что находится на столе, и человеком-то не является, это искусственно созданный биоробот, подчиняющийся только создателю. Вроде компьютерной программы, не включающейся без кодового слова.