– Слезы не могут быть равноценны, даже если бы я плакал брильянтами с небес, – прошептал Дженкс, опустошенный и испытывающий тяжелую утрату. – Я молчу, хотя должен выть. Окутанные смертью, мои крылья не могут поднять меня достаточно высоко, чтобы найти тебя. Я чувствую тебя внутри. Ты не ведаешь о моей боли. Не знаешь, почему я скорблю. – Он поднял свои глаза к моим, и я увидела проблеск слез. – И почему я дышу в одиночестве.
Я переступила босыми ногами, замерзшими на земле. Я не была поэтом. У меня не было слов. Слезы размыли мой взгляд, пока мы стояли и смотрели, как жизнь Дженкса сгорает.
Сегодня было самое тяжелое время, которое я когда-либо переживала – я смотрела, как дети Дженкса возвращались домой, один за другим, но ни один не знал, почему они пришли назад или как на это реагировать. Я представляла себе, что обычно происходит с одинокими душами, которые были брошены в мире, испытывая одиночество и боль. Видеть их понимание того, что у них остался еще кто-то, с кем можно разделить горе, было одновременно больно и радостно. Дженкс стал связующей силой, гравитацией, которая притягивала их обратно. Даже фэйри, теперь свободные от заточения, чтобы найти себе еду, смирились.
– Прости меня, Дженкс, – прошептала я, когда пламя взметнулось вверх, согревая мое лицо и дорожки от слез. – Я хочу, чтобы ты остался жить в столе.
Он глубоко вздохнул, его крылья пошевелились, потом замерли, ложась, как паутинка, за его спиной. Ничего не говоря, он забрал у меня свою руку и посмотрел на слабый шум, издаваемый фэйри, охотящимися на пауков в прохладе вечера. Видимо, в том, что они уничтожали сад, чтобы добыть еду, были виноваты крылья, а сейчас они проявляли немалое проворство и грацию, наслаждаясь возможностью вновь свободно перемещаться. Более того, они не вредили саду.
– Нет, спасибо, – сказал Дженкс низким голосом, не отрывая взгляда от деревьев. – Я бы все равно не смог жить в пне.
Он слабо улыбнулся от отцовской гордости.
– С детьми все будет хорошо. У них есть хижины по всему саду. Я просто буду спать в своем офисе.
Я не могла вынести мысли о том, что он поселится в цветочном горшке, который превратил в офис, на границе своей собственности. Мне хотелось заставить его принять зелье, делающее маленькие вещи большими, приготовленное Кери, но я не посмела упомянуть об этом. Я вздрогнула, и Дженкс отвернулся от огня, его плечи были опущены.
– Ты должна снова стать большой. Здесь слишком холодно для тебя.
– Я в порядке, – сказала я, соврав.
Почувствовав острый взгляд Дженкса, Пирс снял свое пальто и накинул его на меня. Я хотела возразить, но оно было теплым и пахло одновременно им и садом. Аромат красного дерева усилился, когда я плотнее запахнула пальто, и Дженкс посмотрел на колдуна. В его глазах впервые блеснуло нечто иное, нежели горе.