Группа, выстроившись цепочкой, побежала по одному из рядов между грядками, каждая из которых представляла собой пирамиду из полок, поднимавшихся вверх на восемь футов. На многих скамьях стояли стеклянные ванны объемом в сто галлонов. Эти посудины предназначались для выращивания водорослей. Нелл запрокинула голову и посмотрела на слепо мечущихся насекомых. Некоторые из огромных «португальских корабликов» подлетали слишком близко к пересекающимся под потолком лучам света и сгорали в этих лучах. К счастью, в том промежутке между рядами грядок, который выбрала группа, не было ни одной гаммариды.
Настя в страхе запрокинула голову. В это мгновение над группой пролетела стайка оранжевых бабочек, издававших щелкающие звуки.
– А кто это в воздухе? – изумленно спросила она.
– В основном моллюски, – ответила Нелл.
– Тогда почему же они летают? – удивилась Настя.
– Потому что умеют.
– Не люблю моллюсков, – проворчал Хендер, бежавший впереди Нелл, Насти и Гелия. Перед ним бежали Абрамс, Медвежонок и Дима.
Настя заметила что-то позади группы, глядя на лицевую пластину своего шлема.
– Нелл!
Та обернулась и увидела «аггрегатора» – многоножку длиной в тридцать футов. У каждого сегмента по обе стороны головы торчали глаза.
Настя закричала.
– Тс-с-с! – шикнула на нее Нелл, осознавая, что у всех обитателей подземных глубин наверняка острейший слух.
– Она движется быстрее нас! – взвизгнула Настя и вдруг, присев, нырнула вправо, под скамью.
– Нет! – в сердцах прошипела Нелл, бросилась за Настей и быстро проползла в соседний проход между грядками.
Шесть сегментов отделились от «аггрегатора», и эта укороченная многоножка устремилась следом за женщинами.
Хендер перемахнул через грядки.
Гелий, оставшийся позади Абрамса и Димы один, увидел позади себя гигантскую многоножку.
– Кто-то догоняет нас! – крикнул он.
– Стреляйте! – не оборачиваясь, гаркнул Абрамс.