— Черт побери! — воскликнул мистер Моррисон. — Если это так, не надо долго гадать, где теперь страницы.
— Нет, — сказала миссис Эмет с необычным для нее пылом. — Вам следует быть здесь. Может, страницы здесь, может, их здесь нет, но вы должны войти внутрь.
Люси закрыла глаза и вытянула вперед руки, чувствуя страницы, которые были при них, пытаясь уловить связь между ними и их сестрами. Они были ее. Принадлежали ей, принадлежали друг другу и хотели, чтобы хозяйка нашла их. Они хотели вновь быть вместе. Если бы Люси почувствовала их стремление к объединению, она бы, по крайней мере, поняла, в каком направлении двигаться.
Потом как будто земля провалилась у нее под ногами. Она схватилась за руку мистера Моррисона, чтобы не упасть.
— Не знаю, что он взял, но только не страницы, — сказала она. — Они по-прежнему в доме.
Мистер Моррисон грустно улыбнулся:
— Две хорошие новости. Страницы здесь, а Байрона нет. Может, все окажется легче, чем мы думали.
— Если мы будем вежливы с темными силами, все будет хорошо. — Люси взяла Софи за плечи и повернула к себе, чтобы той было легче читать по губам. — Ступайте домой, Софи. Мы с мистером Моррисоном должны это сделать, но вам не нужно подвергать себя опасности. Пойдете домой?
Та кивнула.
Люси обернулась к мистеру Моррисону:
— Тогда идемте искать страницы.
* * *
Они были на полпути к главному входу в аббатство, как вдруг Люси внезапно остановилась. Она почувствовала присутствие темной силы, о которой говорила Софи. Она не испугалась, просто почувствовала какую-то энергию, какую-то силу, которая накапливалась, как перед грозой воздух наполняется электрическими разрядами.
— Ой, милая, — сказала миссис Эмет, — простите.
— За что простить? — спросила Люси.
Миссис Эмет покачала головой.
Мистер Моррисон повернулся в ее сторону:
— Признаюсь, мне порядком надоели ваши туманные замечания. Если вам что-то известно, скажите.
— Могу только сказать, что сожалею, что привела мисс Деррик сюда. Лучше бы меня вообще не было, чем сделать такое, но, несмотря на это, она должна идти дальше.
Мистер Моррисон поднес фонарь к ее грубоватому лицу. Она никак не реагировала на свет. Только смотрела на него широко раскрытыми глазами из-под кудрявых волос, скрывающих ее лоб.