Светлый фон

— Если мы раздобудем пузырек, то сможем воссоздать вакцину.

— Теоретически, да.

— Сколько времени на это уйдет?

— Не знаю.

— Значит, у него есть всего один пузырек этой панацеи?

— Да.

— Ну что ж, это наш шанс.

В последние несколько недель Чейз снова стал видеть сны. Люпекс превращал их в непроницаемую черную тьму: сидя на таблетках, он просто умирал каждую ночь. Зато теперь сновидения необыкновенно яркие, гораздо реалистичнее, чем в жизни. Вернулась та горящая женщина с дымящимися глазами. И другие. Прошлой ночью Уильямс видел человека, которого пристрелил тогда на двухполосном шоссе к югу от Нифльхеля. Их отряд расчищал дорогу для колонны транспорта снабжения. Во сне перед Чейзом предстала местность во всех мельчайших и до боли знакомых подробностях: выбоины на шоссе, домишки ликанов. Вот они едут мимо сточной канавы и полуразрушенных домов, мимо сооруженных из грязного снега и жести лачуг, мимо тележек, нагруженных кувшинами с замерзшим молоком. Рядом с дорогой ползет босой, наполовину трансформировавшийся ликан. Белоснежные волосы, из одежды лишь рваные штаны и теплая фуфайка с длинными рукавами. Старик даже не услышал шума приближающихся вездеходов. Он смотрел прямо перед собой сочащимися кровью глазами и медленно полз: одна рука вперед, потом другая. Чейз приказал по рации всем машинам остановиться, а потом связался с базой, назвал координаты и доложил ситуацию. Иногда на поздней стадии заболевания из-за прионов начиналось мозговое кровотечение, и у больного случалось нечто вроде приступа слабоумия.

— У нас тут бешеная собака, — сказал Уильямс.

Ему приказали убить ликана.

Чейз мог бы заставить своих ребят расстрелять его, но не хотел вешать на них очередную смерть. Он вылез из машины и по хрустящему снегу подошел к старику. Навел автомат, но не смог выстрелить в спину. Крикнул, потом еще раз. Наконец ликан обернулся и слабо взмахнул залепленной снегом рукой: то ли угрожал, то ли предупреждал. Совсем старый, годился Чейзу в дедушки. Уильямс выпустил короткую очередь и забрался обратно в машину. Труп так и остался лежать на обочине. На душе у Чейза было паршиво, но зато только у него, а не у еще какого-нибудь краснощекого татуированного девятнадцатилетнего юнца.

Точно так же и теперь Уильямсу хочется ринуться вперед и принять на себя удар или получить заслуженную награду. Он должен это сделать. Иначе не удастся немедленно вколоть себе вакцину. А без нее его скоро разоблачат.

Буйвол рассказывает про какую-то стратегию. Перечисляет, что нужно сделать в ближайшие сутки. Но тут Чейз начинает раздеваться, и Ремингтон удивленно замолкает. Уильямс скидывает ботинки, сбрасывает рубашку, штаны, носки и трусы. Теперь он стоит совершенно голый посреди кучи одежды.