Ричард все выносил молча. Положив на его лоб свернутое влажное полотенце, я смотрела в посеревшее от муки лицо. Время от времени, когда Ричард закрывал глаза и со стоном комкал брезент, мне казалось, он сейчас умрет от боли, и я испуганно звала его, чтобы он вновь посмотрел на меня.
Под конец Стив сделал еще один укол и выдохнул:
– Все.
– Все?
– Это все, что я могу. Что с ногой, к сожалению, мне не определить, хотя я и подозреваю перелом. Это можно выяснить только в клинике.
– Спасибо, – слабо прошептал Ричард и попытался приподняться.
– Куда? – осадил его Стив. – Полежи несколько минут, сейчас обезболивающее подействует, и тебе станет легче.
– Мне и так уже легче, – упрямо возразил Ричард, усаживаясь у лодки с моей помощью. – Только очень хочется пить.
Поскольку никакого сосуда в сарае не нашлось, я вновь несколько раз выходила наружу, чтобы напоить Ричарда из рук дождевой водой. Стив тем временем надел на брата свою футболку, подложив под нее на плечо сложенную наволочку, а сверху натянул мягкий кардиган, сам оставшись в рубашке. Заметив, как у меня трясутся мокрые покрасневшие руки, он накрыл мои плечи курткой с подпаленной овчиной, и я благодарно улыбнулась ему, свернувшись в комочек у лодки.
– Твоя очередь, Спящая красавица. Даже не уверен, хочу ли я знать, откуда на твоем хорошеньком личике такое украшение.
Пока он протирал мое лицо и обрабатывал порез, я терпела и лишь изредка вздрагивала. Его лицо было так близко, что я видела мельчайшие пылинки, запутавшиеся в его ресницах. Когда он перехватывал мой взгляд, я чувствовала, как внутри меня все опускается от волнения.
Мне казалось, что мои ступни здорово обгорели, но туфли защитили их. Стив отломал второй каблук и срезал колготки, превратив их в легинсы. Затем протер обгоревшую кожу и, намазав ее какой-то мазью, обмотал мои щиколотки оставшимися полосками от наволочки. Буквально тут же ожоги перестали пылать, и мне полегчало.
– Готово, господа пациенты. Теперь я могу немного передохнуть, а вы пока поведаете мне вашу историю, подробности которой меня очень, очень интересуют.
Устраиваясь напротив, Стив задел бутылку из моего мешка и, подхватив ее, поднес к глазам, рассматривая обрывок этикетки. Потом отвинтил крышку, понюхал содержимое и скривился:
– Это еще что за гадость?
Я пожала плечами.
– А где раздобыла?
– На кухне во флигеле.
Логан взболтал содержимое бутылки и, наклонив ее, осторожно лизнул горлышко. Его лицо приняло задумчивое выражение.
– А ведь это бурбон! – наконец изрек он, расплываясь в улыбке. – Самый настоящий бурбон, и довольно неплохой. Ничего себе! А у мореходов, оказывается, есть вкус!