– Так мы договорились? – Бадди нетерпеливо заерзал на стуле.
– Посмотрим. – Управляющий ковырнул вилкой остывший омлет, недовольно хмыкнул, отставляя тарелку. – Подождешь до вечера? А вечером мы снова встретимся и поговорим. – Он внимательно посмотрел на Бадди, словно пытаясь прочитать его мысли. – И не волнуйся за еду и номер на сегодня. Пусть это будет в счет твоей вчерашней работы.
Управляющий допил кофе и ушел, чувствуя на своей спине взгляд Бадди. Он закрылся в своем кабинете, наказав молоденькой мексиканке никого не пускать к нему, и позвонил местному шерифу. Нэтти Стибингс ответила почти сразу. Палермо услышал ее голос и расплылся в приторной улыбке.
– Сделайте одолжение, спрашивайте по существу! – отмахнулась она от его комплиментов.
Улыбка Палермо стала шире. Он сжал сильнее трубку, ловя себя на мысли, что представляет эту женщину исключительно в форме. Даже странно как-то, хотя… Палермо кашлянул, пытаясь унять разыгравшееся воображение.
Шериф Стибингс выслушала его и пообещала перезвонить. Палермо положил трубку и начал ждать, нетерпеливо расхаживая по комнате. Звонок раздался четверть часа спустя. Палермо помрачнел, услышав вместо шерифа голос ее помощника, напомнил, что Нэтти обещала перезвонить лично, выслушал объяснение, что она уехала на вызов, и только после этого вспомнил, зачем, собственно, ждал звонка.
– И вам не кажется это странным? – спросил он, услышав рассказ о том, что случилось с Бадди в округе Кларк.
– Странным? – растерянно переспросил помощник шерифа. – Знаете, что странно, мистер Палермо? Человеческие кости в пустыне, которые нашли две недели назад – вот это странно. А то, что парень перегрелся на солнце и начал нести всякую чушь, – это нормально, тем более что тест на наркотики дал отрицательный результат. – Он замолчал и наградил шерифа Стибингс вопросительным взглядом.
Она кивнула ему и устало улыбнулась. Помощник кивнул в ответ и попрощался с назойливым управляющим.
Палермо положил трубку, вышел на улицу и долго стоял у кафе, где находился Бадди Хоскинс, не зная, какое решение принять. С одной стороны, этот парень начинал нравиться ему, но с другой… Палермо вспомнил старого шерифа, который лично пригнал сюда «БМВ» Хоскинса, лишь бы этот парень не появлялся в его городе, вспомнил рассказ помощника шерифа о том, что Хоскинс наговорил полицейскому в графстве Кларк.
«Странно. Очень странно, хотя, возможно, и действительно виной всему солнце, – думал Палермо, наблюдая, как по дороге медленно ползет старый дом на колесах. – Подумать только! Целая семья и мимо моего кафе! Нужно расширяться. Нужно устроить стоянку для трейлеров. Для отеля, конечно, никакой прибыли, но зато для кафе какие дивиденды!»