В кухне изменилось все. Вернее, очаг остался, но котла над ним уже не было, и появилась масса новых, непонятных вещей — он не знал даже их названий. Он вышел из кухни, прошел обратно в холл.
Остановился, недоуменно нахмурившись.
Дверь. Новая дверь. Здесь ее не было раньше.
Поколебавшись, он толкнул ее.
Ступени. Похоже, они ведут вниз, в подвал.
Но подвала в доме тоже никогда не было.
Крепче сжав ружье, он спустился вниз, у последней ступеньки шагнул в сторону, прижался к стене, огляделся.
Зеркало — огромное, вдоль всей длинной стены, рядом — полки, уставленные бесчисленными бутылями.
Этого всего не должно здесь быть. Все это принадлежит им, ladrones.
Вскинув ружье, он разрядил его в середину зеркала.
Подвал словно взорвался, воздух в мгновение ока наполнился осколками стекла, с грохотом рушились уставленные бутылями полки. Через минуту лишь заваленный обломками пол напоминал о баре мистера Эванса.
Отвернувшись, Алекс зашагал по ступеням вверх. Самих asesinos он подождет во дворе. Как некогда ждали их мать и сестры.
Но теперь пришел его час.
* * *
— Дорогая моя, ну откуда я знаю, зачем Алексу это нужно? Он просто сидел на холме и смотрел на наш дом.
— Значит, нужно было вызвать полицию, — Кэролайн пожала плечами. — Все знают, что Алекс Лонсдейл — псих.
Синтия Эванс с укором взглянула на дочь.
— Кэролайн, это несправедливо.
— Но это же правда, — снова пожала плечами Кэролайн. — Я серьезно говорю тебе — с каждым днем о нем говорят все более ужасные вещи. А Лайза рассказывала, будто он сказал ей, что не думает, будто миссис Льюис погибла от рук своего мужа, и что, мол, скоро еще кого-нибудь убьют. А ночью убили миссис Бенсон!
Синтия сбавила скорость, чтобы не прозевать поворот на Гасиенда-драйв.