Бриру потребовалось несколько минут, чтобы обойти Брайт-стрит в поисках желтого дома. Он нашел здание и задержался снаружи, чтобы подготовиться. Она здесь, его спасение. Он хотел, чтобы их соединение было настолько совершенным, несколько он может это сделать.
Парадная дверь была открыта. Дети играли на пороге, оторванные от «классиков» и скакалок начавшимся дождем. Брир прошел мимо них осторожно, стараясь не наступить ненароком хромой ногой на крошечную руку. Одна особенно очаровательная девочка заслужила его улыбку, но не ответила на нее. Пожиратель Лезвий остановился в вестибюле дома и стал вспоминать, где, по словам Европейца, прячется Кэрис. На втором этаже, кажется?
Кэрис услышала, как кто-то движется по лестничной площадке около комнаты. Но эти шаги среди потертого дерева и шелушащихся обоев звучали на другом берегу, за проливами без мостов, далеко от ее острова. Она были в совершенной безопасности там, где укрылась.
Затем кто-то снаружи постучал в дверь. Тихий деликатный стук. Сначала Кэрис не ответила, но стук повторился, и она сказала:
— Уходите.
Через несколько секунд, после некоторого колебания, ручка двери слегка дернулась.
— Пожалуйста, — сказала она вежливо, как только могла, — уходите. Марти нет дома.
Ручка снова дернулась, на этот раз сильнее. Кэрис услышала, как мягкие пальцы возятся с дверью или это хлюпанье волн на берегу ее острова? Она не могла понять, пора ли испугаться или только озаботиться. Марти принес хороший героин. Не самый лучший, какой она получала только от папы, но и этот вымел прочь все клетки страха.
— Уходите, — обратилась она к неизвестному гостю. — Приходите позже.
— Это я, — попытался сказать Пожиратель Лезвий.
Даже сквозь легкую пелену солнца она узнала этот голос. Как мог Брир шептать у ее двери? Мозг играет с ней в дурные игры.
Она села на кровати; непрошеный гость постучал громче. Внезапно Брир устал от собственной деликатности и толкнул дверь. Один раз, второй. Замок поддался слишком легко, и Пожиратель Лезвий, споткнувшись, ввалился внутрь. Это не игра ума — это он, во всей красе.
— Я нашел тебя, — произнес он, как прекрасный принц.
Осторожно прикрыл за собой дверь и повернулся к ней.
Кэрис глядела на Брира, не веря глазам Его сломанную шею поддерживала самодельная конструкция из деревяшек и бинтов. Он пытался снять одну из своих кожаных перчаток, но та не поддавалась.
— Я пришел, чтобы увидеть тебя, — сказал он срывающимся голосом.
— Ла.
Он сдернул перчатку. Раздался мягкий неприятный звук, и Кэрис посмотрела на его руку. Большая часть кожи сошла вместе с перчаткой. Брир протянул девушке кровавый лоскут.