– Вы ошибаетесь. – Возможно, следовало подпустить в голос праведного гнева – слишком уж равнодушен взгляд охранника. – Мы доставляли посылку. Теперь, будь добр, просто…
– Ты забыл одеться.
– Что?
– Нашел бы хоть костюм нормальный! – он явно издевается надо мной – наверное, имеет в виду шубу Санта-Клауса; так думаю я, пока он не добавляет: – Если хочешь, чтобы люди думали, что ты почтальон, раздобудь себе форму.
– Я не хочу, чтобы кто-то что-то обо мне думал. Я – писатель. А теперь, пожалуйста, дай мне пройти.
Я шагаю к двери и хватаю ручку, но охранник не двигается.
– Я говорю – дай пройти!
Я налегаю на дверь изо всех сил, и тут он бьет меня в живот. Удар быстрый, вполсилы – но у меня еле-еле выходит устоять на ногах. Ловя воздух ртом, как рыба, я отшатываюсь и задаю идиотский вопрос:
– Ты… ты что вообще делаешь?
– Хочешь подать на меня в суд за нападение? Вот умора будет.
– Просто уйди с дороги, и я забуду про все, – слова на ветер: если он и подвинулся чуть-чуть, то лишь для того, чтобы заслонить от меня своей тушей дверную ручку. – Ты будешь выглядеть полным идиотом, когда я расскажу об этом, – говорю я менее уверенно, чем мне бы хотелось. – Я уже сказал тебе – мне нужно отдать книгу в издательство.
– И кто тебя издает?
– Их имена тут есть, – уверяю я его. – Шесть-сто двадцать.
– А, да, какой-то там Илья?
– ИЛУ. Издательство Лондонского университета. Кирк Питчек и Колин Вернон.
– Всего двое? Маленькое какое-то издательство.
– Онири дакторы, – моя речь снова идет вразнос, и меня охватывает липкий страх. – Вот, смотри, – говорю я, вытаскивая кошелек и извлекая из него кредитку. – Вот кто я.
Он по-бычьи опускает голову и хмурится:
– Ну и что?
– Как – что?! – срываюсь я на крик.