– Такси?
К обочине, предвосхитив его зазывающий жест, подъехала машина. Лица водителя не было видно из-за темноты, а на лоб была низко сдвинута кепка, пусть это и казалось вполне естественным. Так что стоящий на тротуаре детектив никак не мог сказать, белым он был или нет.
– Да, – буркнул Харрисон, широко открывая дверь и вваливаясь в салон. – Парк-плейс, пятьсот сорок, да поживее.
Такси с ревом понеслось мимо еле ползущих машин – вниз по темной Ривер-стрит, затем по Тридцать пятой авеню, а оттуда свернуло в узкий переулок.
– Короткая дорога? – спросил детектив.
– Да, сэр. – Водитель не обернулся, но, ответив, издал какой-то шипящий вдох. В его такси перегородки между ним и задними сиденьями не было, и Харрисон, нагнувшись вперед, прижал водителю между лопаток пистолет.
– На следующем повороте сверни вправо и езжай по тому адресу, куда я сказал, – вполголоса проговорил он. – Или думаешь, я не вижу твоей желтой шеи в свете фонарей? Езжай, да осторожнее. Попытаешься во что-нибудь врезаться – начиню тебя свинцом еще до того, как ты успеешь повернуть руль. И не валяй дурака – ты не первый, кем мне придется воспользоваться ради службы.
Водитель повернул голову, чтобы бросить быстрый взгляд на мрачное лицо своего поработителя. Он вел машину с разинутым ртом, его медного оттенка лицо стало пепельным: репутация Харрисона как охотника на порочных обитателей Восточного квартала возникла не на пустом месте.
– Джои был прав, – процедил Харрисон сквозь зубы. – Не знаю, как тебя зовут, но я тебя видел в притоне Яргуза Бароласса, что он держал на Левант-стрит. Нет уж, мы с тобой не прокатимся, не сегодня. Я эту уловку знаю, меднолицый. Ты думал прикинуться, что случилась какая-то поломка или закончился бензин – в каком-то особом месте. Любой предлог – лишь бы выйти из машины и оказаться вне досягаемости чистильщиков, которые прячутся где-нибудь с обрезами. Но теперь лучше надейся, что никто из твоих друзей нас не увидит и ничего не выкинет, потому что у этого револьвера есть спусковой крючок и он взведен. И сам я не погибну, не спустив его.
Остальная часть поездки прошла в молчании, вплоть до появления впереди самого Саут-парка – погруженного в темноту, за исключением ряда фонарей вдоль границ, из-за того что городская администрация экономила на освещении.
– Сворачивай в парк, – приказал Харрисон, и они двинулись вдоль улицы, проходившей прямо по нему к самому дому Джеймса Уиллоби. – Выключи фары и поезжай, куда я скажу. Просто держись между деревьев.
В темноте автомобиль скользнул в густую рощу и там остановился. Пошарив левой рукой в кармане, Харрисон вынул маленький фонарик и пару наручников. Выбираясь из машины, он был вынужден отвести дуло пистолета от спины своего узника, но ствол все равно угрожал монголу, на которого попадал небольшой круг света, излучаемый фонариком.