– Так, казали. Я навіть пошукала додаткову інформацію, аби знати точно, як це працює. Та, наскільки я розумію, не існує ефекту зворотного підігріву, що перетворює людей на кригу під час аномальної спеки. Хоча я колись вважала, що зі
Міллі-Лу дивилася на мене, роззявивши рота.
– Люсі, та ти геній. «Ефект зворотного підігріву». Чому я про це не подумала?
– Бо це абсурдно, – відповіла я. – Я щойно його вигадала.
– Удача прихильна до підготованого розуму, – промовила вона, при кожному слові тицяючи олівцем мені в лоба. – Ти казала про те, що бачила, навіть не усвідомивши, що бачила це.
– Мій розум не був підготований.
–
Ми заскочили Дені Вашинґтон, коли вона вже збиралася йти. Вона не дуже зраділа, побачивши нас.
– Якщо вам бракує фотографій, то в мене погана новина, – сказала вона Міллі-Лу, накриваючи друкарську машинку в себе на столі й беручи сумочку. – Мій бос тут з парою експертів з Джеферсон-Сіті. Вони пакують тіла для транспортування.
– Усе гаразд, – відповіла Міллі-Лу. – Я подумала, що ми можемо поговорити про попередні випадки.
– Попередні випадки? – Дені Вашинґтон розсміялася, але при цьому мала дещо знервований вигляд.
– Люди, замерзлі на смерть під час спекотної погоди, – уточнила Міллі-Лу.
Дені Вашинґтон розсміялася знову, цього разу щиріше.
– Таких небагато. Мій бос три роки працює тут і каже, що ніколи не бачив нічого подібного.
– Я впевнена, що не бачив. Останні три зими були чистісіньким пеклом.
Міллі-Лу коротко виклала їй те, що розповіла мені, раз у раз звіряючись зі своїми записами. Дені Вашинґтон слухала, мигцем поглядаючи на мене, намагаючись зрозуміти, чи сприймаю я все це серйозно. Я намагалася надати своєму обличчю нейтрального виразу.
– Не розумію, – сказала вона нарешті, коли Міллі-Лу закінчила. – Ви гадаєте, якщо хтось замерзає на смерть улітку, це означає, що в нас буде м’якіша зима?