Светлый фон

Слова из уст Марти, успевшего основательно приложиться к бутылку, прозвучали вполне логично.

– Как мальчишки, которые ее камнями побивали. Она не сообразила, к чему дело идет. Она не видела их. Пулю в голову – вот что я скажу. И тогда у нас появится шанс выжить.

Грим нашел в себе силы, чтобы не сорвать свой гнев на Марти, – и то хорошо.

Это укрепило его уверенность в том, что он не бесхребетный и не лишился рассудка. По крайней мере, пока.

– Люди пытались убить ее еще триста лет назад – и даже позже, когда она стала настоящей ведьмой, – ответил он. – Сечешь, приятель? Ты действительно не врубаешься, что ли? Молокососы смогли побить ее камнями, потому что она позволила им это сделать! Она так пожелала! Захотела, чтобы наши моральные устои рухнули. Она все придумала заранее. Кровоточащий ручей, суд, порношоу с бичеванием на площади, смерть Тайлера… это лишь этапы нашей окончательной гибели. А теперь она нашла молодчика, который снял ее швы.

– Как думаешь, кто на такое осмелился? – поинтересовалась Клэр.

– Джейдон Хольст? – предположил Уоррен. – Я бы нисколько не удивился. Или его мать, безумная вдовушка мясника! Гризельда смогла бы помочь ведьме – в качестве мести за то, что сделали с ее сыном.

Клэр покачала головой:

– Вряд ли. Она не только одержима Катериной, но и жутко боится ее.

– По-моему, это отец Тайлера Гранта, – заявил Грим.

– Стив? Но почему?

– Не знаю, – проворчал Грим, нахмурившись.

Он посмотрел на главный экран, который по-прежнему не работал.

В углу раздался шорох. Люси тоже что-то услышала и вздрогнула.

– Вероятно, потому, что он последний, от кого можно было бы ожидать такого, – добавил Грим.

– Странно, – пробормотал Уоррен, пожимая плечами.

Грим продолжал шарить глазами по помещению.

Кто же там затаился в углу? Что еще за напасть?..

И тут Грим различил тень, которая отделилась от стены. Спустя долю секунды тень обрела форму, и Грим понял, что по комнате крадется жилистый зверек. Наверняка его шерсть кишит блохами, оторопело подумал Грим.

Роберт даже не успел ничего сказать вслух – Марти вскрикнул, и фонарь покатился по полу. Раздался цокот коготков, и луч света высветил громадную крысу.