– Вот так, солнышко, писай, а потом мы раздобудем тебе мороженое.
– А где ла-ла? – спросила она. Чтоб его, это дурацкое слово – эвфемизм для тещи.
Вмешалась Мэгги. С такими капризами она справлялась лучше Рона.
– Можешь присесть за кустиком.
Лицо Дэбби вытянулось от ужаса. Рон слегка улыбнулся Йену.
Вид у мальчишки был затюканный. Он скривился и вернулся к своему потрепанному комиксу.
– Давай уже быстрее, а? – буркнул он. – И поехали в место поприличнее.
Поприличнее, повторил про себя Рон. Это он про город. Он городской мальчишка; будет непросто убедить его, что холм с видом – и есть место поприличнее. А Дэбби все не унималась.
– Мамочка, я здесь не могу…
– Почему?
– Вдруг кто-то увидит.
– Никто тебя не увидит, солнышко, – заверил ее Рон. – Делай, как мама говорит. – Он повернулся к Мэгги. – Сходи с ней, милая.
Мэгги не шелохнулась.
– Она справится.
– Самой ей через изгородь не перебраться.
– Значит, ты и сходи.
Рону не хотелось ссориться, и он натянуто улыбнулся.
– Идем.
Дэбби вылезла из машины, и Рон помог ей перелезть через изгородь в поле. Урожай уже собрали. Пахло… землей.
– Не смотри, – увещевала она, выпучив глаза, – тебе