Светлый фон

— Во-во, — продолжал он, — именно так он и сделал.

Чейз не смеялся, а только ухмылялся уголком рта, покачивая головой.

МакСуин взглянул на меня, затем оглядел остальных. Он не выглядел довольным и потирал небритую щеку.

— Ну что ж, — сказал он, — нечего потешаться над парнем. Не придумал он ничего лучше, и что?

— Дальше ехать некуда, вот что! — выпалил Снукер.

— Я думал также, — сообщил Эммет, слегка успокоившись, — но затем он разобрался, куда совать пули, так что я собрал себя в кучу и стал смотреть, как он пытается выстрелить.

— Надеюсь, ты был в укрытии, — хихикнул Снукер.

Эммет пожал мне руку.

— Покажи им, Вилли. — Пистолетом, зажатым в руке, он указал на дерево неподалеку от лагеря. — Посмотрим, удастся ли тебе попасть вон туда.

— Не подстрели лошадей, — предостерег Снукер.

Что касается лошадей, то они были совсем в другой стороне, и опасности для них при любом раскладе не было никакой, как бы плохо я ни стрелял, разве что я бы развернулся назад.

Но я отнюдь не считал, что стреляю плохо. Совсем наоборот. Я чувствовал, что просто переполнен умением.

— Эй, погодь, — раздался голос Брикенриджа. Он хотел встать, чтобы не пропустить все веселье.

Пока он поднимался на ноги, Снукер устроил целое представление, бегая вокруг меня.

— А тут я в безопасности? А тут? — ежесекундно интересовался он.

— Прекрати парня вышучивать, — сказал ему МакСуин. Он поднялся с корточек и внимательно смотрел на меня.

Они все смотрели на меня.

— Все, мы готовы? — поинтересовался я.

— Только не нервничай, — посоветовал МакСуин. — Что бы Эммет тебе не говорил, самый быстрый выхват в мире выеденного яйца не стоит, если ты промахнешься по цели.

— И пальцы себе не отстрели, — предупредил Снукер