— На другой день я снова забрался на холм и пошел вдоль путей. Я, понимаете ли, подумал, что Сара может сойти с поезда, когда увидит, что я пропал. Возможно, она будет ждать меня на следующей станции. Но потом я встретил вас, парни. Я без понятия, что делать дальше, кроме того, чтобы ездить с вами.
— Мы рады, что ты с нами, Вилли, — сказал Чейз
— Вы ко мне очень хорошо отнеслись.
— Мне кажется, — заметил МакСуин, — у тебя есть дело в другом месте.
— Я надеюсь найти Сару.
— Не надо тебе светить физию возле станции, — высказался Чейз. — По крайней мере, какое-то время.
— Да, я тоже так думаю.
— Нет, не стоит, если конечно ты не ищешь возможности опробовать свои кольты на чем-то поживее, чем пень, — сказал Эммет.
— В любом случае ты не найдешь ее, гуляя по рельсам, — обратился МакСуин ко мне. — Сейчас твоя Сара либо повернула назад и пилит домой, либо едет дальше по маршруту, рассчитывая, что ты пересечешься с ней в Тумстоуне.
— Если ее, конечно, не сбил с панталыку этот парень, Бриггс, — заметил Чейз, не добавив мне радости.
— Кажется мне, что Тумстоун — то место, куда мне надо. Даже если Сары там нет, это лучшее место для начала поисков Уиттла.
— Ну что ж, — подытожил МакСуин, — поехать ты никуда не можешь, пока мы не разживемся для тебя лошадью. Лучшим вариантом будет держаться с нами, пока мы не доберемся до Бэйлис-Корнер. Там ты сможешь купить хорошего коня и как следует снарядиться на охоту за этим типом.
Глава 32
Глава 32
УЖАСНЫЕ НЕПРИЯТНОСТИ
УЖАСНЫЕ НЕПРИЯТНОСТИНа следующий день я обзавелся лошадью.