Он подождал, пока стихнут смех и аплодисменты.
– Множество людей долго трудились, чтобы это произошло, – продолжал он. – Мне бы хотелось всех их поблагодарить сегодня. Некоторые сомневались, что нам удастся осуществить этот проект, но я верил – вместе с Карлой и теми, кто нас поддерживал. И сегодня мы, наконец, можем с гордостью сказать: «У нас получилось!»
Снова раздались смех и одобрительные возгласы.
– Сидар-Уэллс – лучший город во всей Аризоне. А может, и в США. И сегодня к его достоинствам прибавился самый современный и большой торговый центр в штате. Неподалеку отсюда находится достопримечательность, которую мы все знаем и любим, – Большой каньон. А сегодня, дамы и господа, у нас появилась новая достопримечательность, наш торговый центр! Спасибо, что приехали и… приятных покупок!
Аплодисменты долго не смолкали. Вот и ответ на все вопросы, подумал Сэм. Зачем говорить о неприятных вещах, когда можно сделать вид, что ничего не происходит. Отец всегда с презрением относился к политикам. В Стэнфорде Сэм понял, что некоторые из них действительно заботятся об общественном благе, а другие – только о собственной выгоде.
Мэр Милнер был ярким представителем второй категории.
Шквал оваций, наконец, стих. Магазины распахнули свои двери, и люди стали расходиться, покидая центральный зал.
Сэм вздохнул с облегчением. Он очень боялся, что нападение может произойти, пока все толпятся в тесном пространстве, но, к счастью, этого не произошло.
Может, Дин и Хармон Байрд уже добрались до дома ведьмы, и им удалось произнести заклинание, разрушающее ее проклятие, засыпать ее кости солью и сжечь? Телефоны не ловят сигнал в ущелье, так что Дин вряд ли сможет ему позвонить.
Вдруг толпа отхлынула назад, веселые разговоры разом смолкли.
– Что это? – раздался чей-то крик, полный ужаса.
«Значит, – подумал Сэм, – Дин все-таки не успел».
Глава 35
Глава 35
– Вот чего бы не хотелось, – прошептал Дин, – так это остаться без боеприпасов.
– Это точно, – отозвался Байрд.
– Но, похоже, нам улыбнулась удача. Они довольно плотно столпились вокруг нас. И с дробовиком…
– Согласен. – Байрд помахал своей винтовкой. – Я прикрою тебя, но мы с моей старушкой много не положим.
– Уже что-то, – отозвался Дин, жалея, что старик вооружен не дробовиком, а лишь древней винтовкой с самодельными разрывными пулями. – Только экономьте патроны.
– У меня из руки пятицентовик не вынуть, так я в него вцеплюсь. Так что про экономию мне не рассказывай.