Светлый фон

– А это Дарла.

Барменша кивнула, а Джимми подался вперед и доверительно сказал:

– Это ведь она вырезала вампирское гнездо в Карсон-Сити в прошлом месяце… Ну, знаете, там, где вампиры подстерегали поддатых посетителей казино.

Дин приподнял кружку и кивнул Дарле:

– Неплохо.

– Мерзкие твари.

Джимми подошел еще ближе. Теперь он стоял чуть ли не вплотную к Бобби:

– Охотитесь?

– Джимми, – вмешалась Дарла, – займись-ка столами.

Джимми погрустнел и едва слышно ответил:

– Ладно.

Когда он отвернулся, Дарла тихо пояснила:

– Не обращайте внимания на Джимми. Он очень эмоциональный. – Она осмотрелась. – Никак не запомнит, что не всем тут нравятся наши разговоры.

– Он ведь ничего плохого не хотел, – вступился Джейсон.

– Значит, ты тоже охотник? – спросил у него Дин.

– Джейсон давно в деле, – ответила Дарла. – Сколько себя помню.

Джейсону было лет сорок или чуть больше, но его лицо так загрубело от непогоды, что сказать точно было сложно. Интересно, он тоже из семьи охотников?

– Моя мать была охотницей, – сказал Джейсон.

– Что?

– Ты ведь сейчас думал, что значит «давно». И да, все верно, я из семьи охотников.