Дин кивнул:
– Непростая жизнь для ребенка.
– Именно так. – Джейсон отхлебнул пива и оценивающе посмотрел на братьев: – Кстати, я знал вашего отца.
– Правда? – спросил Сэм.
– Ну, встречались, когда он заходил в бар. Я тогда еще совсем зеленый был. Истории, которые он рассказывал, пугали меня до усрачки. – Он рассмеялся: – Впечатляющий был мужик.
Бобби отсалютовал второй рюмкой виски:
– Все верно, – и опрокинул ее в рот.
Дин почувствовал укол ревности. Значит, этот парень помогал отцу, пока Дин был… где? Занят чем-то другим? Отец отправлял его копаться в книгах, а сам охотился вместе с этим парнем? Он не в первый раз пожалел о том, что его вырастили именно таким, о тяжелой жизни, которую им с Сэмом навязали после смерти матери. Другие дети ревновали, если их отцы не с ними играли в бейсбол, а он злился, что этот парень вместе с его отцом убивал монстров.
– Что вас к нам привело? – Джейсон отхлебнул пива.
– Дело, – отозвался Сэм.
Бобби наклонился ближе:
– Знаешь что-нибудь о людях, которые исчезли рядом с Эмигрант Гэп?
Джейсон в ужасе закивал:
– О да, черт возьми, знаю. Я пытался сжечь этого ублюдка три недели назад. Тварь сломала мне три ребра и порвала хрящ в плече. Я только начал выздоравливать. Но я в деле. – Он указал на них бутылкой: – Вы поэтому здесь?
Дин кивнул:
– Ага.
– Эта тварь сожрет вас на ужин. Я раньше на таких не охотился, хотя родители рассказывали, что убили одну еще до моего рождения.
Дин почувствовал нездоровую гордость:
– А мы прикончили одну несколько лет назад в Колорадо, в Блэкуотер Ридж.
Джейсон поднял брови: