Глава одиннадцатая
Глава одиннадцатая
Шофер такси подвез их к отделению неотложной помощи, вытащил из машины их багаж и уехал. Торн был настолько потрясен случившимся, что на все вопросы отвечал Дженнингс. Он назвал выдуманные имена и изложил историю, которая вполне удовлетворила больничные власти. Он рассказал, что они изрядно выпили и забрались в частные владения, где висели предупредительные таблички об охране территории сторожевыми собаками. Это было в пригороде, но где именно, он не помнил, там был высокий железный забор, с которого свалился его приятель. Им обработали раны, сделали уколы против столбняка и велели вернуться через неделю на анализ крови, чтобы проверить, подействовало ли лекарство. Они переоделись и ушли, потом отыскали небольшую гостиницу и подписались вымышленными именами. Консьерж потребовал, чтобы они заплатили деньги вперед, и после этого выдал им ключ от комнаты.
Торн принялся тут же звонить по телефону и, пока Дженнингс метался по комнате, безуспешно пытался соединиться с Катериной.
— Они могли бы убить тебя, но не убили,—испуганно говорил Дженнингс.—Они преследовали МЕНЯ, пытались добраться до моей шеи.
Торн поднял руку, умоляя Дженнингса замолчать, сквозь рубашку просвечивало темное кровавое пятно.
— Ты слышишь, что я тебе говорю, Торн?! Им нужна была моя шея!
— Это больница? Да, она в палате 4 А.
— Боже мой, если бы не моя камера...—-продолжал Дженнингс.
— Подожди, пожалуйста, у меня срочный звонок.
— Мы должны что-то делать, Торн. Слышишь?
Торн обернулся к Дженнингсу и вгляделся в раны на его шее.
— Найди мне город Меггидо,—тихо сказал он.
— Как, черт возьми, я его найду?
— Не знаю. Сходи в библиотеку.
— В библиотеку? Иисусе Христе!
— Алло? —сказал Торн в трубку.—Катерина?
Катерина, чувствуя озабоченность в голосе мужа, приподнялась и села на больничной кровати. Она держала трубку здоровой рукой, другая, загипсованная, лежала неподвижно.
— С тобой все в порядке? — спросил Торн в отчаянии.
— Да. А с тобой?