Их глаза встретились в последний раз.
— Вы такая красивая,—сказала миссис Бэйлок.—Пошлите же нам воздушный поцелуй.
Она навалилась на Катерину и, придавив ее к подоконнику, мощными руками выпихнула в окно.
К приемному отделению подъехала машина скорой помощи с вращающейся красной лампочкой и гудящей сиреной. В этот момент из окна седьмого этажа выпала женщина, лицо ее было закутано в пурпурный газ. Она падала очень долго, но никто не успел заметить ее, пока она не ударилась об крышу скорой помощи. Потом тело ее еще раз дернулось и успокоилось навсегда.
В ту же минуту на Черветерском кладбище наступила тишина. Могилы были засыпаны, и собаки убрались в кусты.
Торн ужасно устал и сразу же заснул. Его разбудил телефонный звонок. Было темно, Дженнингс еще не вернулся.
— Да?— сонным голосом ответил Торн.
Звонил доктор Беккер, тревожный голос выдавал его состояние.
— Я рад, что застал вас,—сказал он.—Название гостиницы было записано на ночном столике у Катерины, но я с трудом разыскал...
— Что случилось?
— Катерина выбросилась из окна больницы.
— ...Что? —еле выговорил Торн.
— Она умерла, мистер Торн. Мы сделали все возможное.
Комок застрял в горле у Торна, он не мог говорить.
— Мы не знаем точно, что произошло. Она хотела уйти из больницы, а потом мы нашли ее на улице.
— Она умерла?..—с трудом произнес Торн.
— Сразу же. У нее был разбит череп.
Торн застонал и прижал трубку к груди.
— Мистер Торн...
Но Торн уже повесил трубку, он плакал.