Светлый фон

Поскольку именно Гарри читал Норме сопроводительные письма, он проникся глубоким уважением к тому, сколько любви и благодарности было вложено в эти подарки. Все предметы, заряженные искренностью этих чувств, составляли огромную коллекцию мощных охранителей. Ни один не был выброшен.

Поскольку нужно было перевезти так много вещей из квартиры и офиса Гарри, Кэз осознавал, что эта задача займет несколько недель, если ее придется выполнять только Дейлу и ему самому. Он обсудил это с Гарри и спросил, можно ли привлечь еще людей, чтобы побыстрее закончить работу, и Кэз снова мог бы открыть свой салон и начать зарабатывать. Гарри не возражал; он только попросил, чтобы именно Кэз упаковал и перенес содержимое двух глубоких выдвижных ящиков справа и слева от его кресла.

— Что у тебя там такого особенного?

— Просто несколько памятных вещиц. Сувениры из разных переделок, в которые я попадал. Я не хочу, чтобы кто-то, кроме тебя, касался вещей из этих ящиков, ясно? Ты уже знаешь, кто поможет с переездом?

— Ага. Парочка моих друзей. Им можно доверять.

— А они не?..

— Бывшие приятели по перепихону, Гарольд. — Я теперь новый человек, помнишь?

Бывшие

— Точно. Я все время забываю, что Дейл сделал из тебя честного человека.

— Да без проблем, у него те еще причиндалы.

— Я долгое время был детективом, Кэз. Я уже так и решил.

Друзья Кэза — Армандо[44] и Райан[45] — приехали на следующий день. Лана тоже пришла, приглашенная Кэзом без уведомления Гарри, который старался не придавать этому никакого особого значения и заставил их трудиться в кладовой — упаковывать в коробки все, лежащее на заваленных полках и в шкафах. Комната имела Г-образную форму; не просматриваемый из кабинета аппендикс захламлялся уже на протяжении нескольких лет назад. Большая часть, по признанию Гарри Кэзу, — коробки со старыми канцелярскими принадлежностями, предназначавшимися секретарше в те времена, когда Гарри еще верил, что его жизнь будет ненапряжной чередой бракоразводных дел и страховых расследований, сулящей приличный доход.

Лана, Армандо и Райан трудились до седьмого пота в Г-образной кладовке, дверь между двумя комнатами была приоткрыта, но никто особо не разговаривал. Они передвинули множество коробок, которые действительно были набиты канцелярскими принадлежностями, рассказывающими свою собственную тоскливую историю. Только один предмет просочился к Кэзу.

— Взгляни на это. Там их целая коробка, — сказала Лана, передавая Кэзу рождественскую открытку. Не существовало какого-либо более печального доказательства несбывшихся надежд Гарри по поводу своего предприятия чем вот эта умело нарисованная открытка с безобидным изображением сосен и снега при лунном свете и напечатанным внутри пожеланием получателю: — Восхитительнейшего Рождества до следующего Рождества! Наилучшие поздравления от вашего детективного агентства Д'Амура.