– Вы хотите сказать, что мы участвуем в войне?
– А разве нет?
Раздался звонок мобильного, и Брайан, взглянув на высветившийся номер, поднял трубку. Звонили из Лос-Анджелеса, но номер был ему незнаком. Однако Брайан решил ответить и снял трубку на четвертом звонке:
– Слушаю вас.
– Это Брайан? Брайан Хоуэлс?
– Да, – осторожно произнес журналист.
– Это Лиза Ламаньон. – Лингвист была взволнована. – Я сделала это! Я взломала код!
Ладонь Брайана покрылась потом, и он переложил трубку в другую руку, чтобы не уронить. Его охватил ужас.
– И что же там написано?
– Да здесь много всего. С чего начать? С вашего отца?
– Подождите, я буду записывать. – Брайан жестом показал Кэрри, что ему нужно записать информацию, и девушка быстро передала блокнот и ручку, которые лежали на полке под телефоном.
– Начинайте, – разрешил Брайан.
– Я расположила все в хронологическом порядке. Первое письмо вашего отца адресовано вашей матери. Он обращается к ней «
Брайан молчал, не зная, что сказать. У него было ощущение, что он получил нокаутирующий удар в живот.
– Я понимаю, что смысла в этом мало. Во всех этих письмах его почти нет. Но за точность перевода я ручаюсь.
Брайан еще раз перечитал свою запись.
– Мне продолжать? – спросила профессор.
– Да, – с трудом выдавил он из себя.