— Это какие-то особые ботинки? Ортопедические?
— Нет, просто они большие, и мне в них удобно. У меня очень длинная стопа, — пояснил Силвэниес, вновь втянув в себя жидкость через соломинку. — Вообще-то, это реквизит. Из фильма, в котором я снимался.
— В каком фильме? — спросил я.
— Кажется, в «Танце крови» или в «Кровавом танце», он как-то так назывался. Я там затанцовывал людей до смерти и… — он остановился и задержал дыхание.
— Что случилось? — вскрикнула тетя Бесс, потянувшись к нему. — Скажите мне!
Силвэниес улыбнулся и успокаивающе похлопал ее по руке.
— Ничего, Бесс. У меня по телу прокатилась волна боли. — Он откинулся на еще одну гору подушек, которую тетя Бесс соорудила у него под головой. — Как хочется сладкого! Это успокоило бы мне нервы.
— У меня внизу остывает вишневый пирог.
— Вишневый? — печально переспросил Силвэниес.
— У меня еще есть сливочная помадка, та, что вам нравится.
— Вы так добры, Бесс. — Он опять похлопал ее по руке, потом прошептал: — Слишком добры.
Когда тетя Бесс вышла, Силвэниес посмотрел на нас:
— Как и вы, Теодор. Мне страшно неприятно, что я вот так завладел вашей комнатой. И всеми этими подушками. Я на них как султан.
Папа прочистил горло. Все это время он молчал, пребывая в шоке, как я решил, из-за состояния ног Силвэниеса, а также из-за перспективы спать теперь в цокольном этаже с дядей Фрэнком, храп которого сотрясал весь дом.
— Да, ну что же, ничего не поделаешь, — только и ответил он.
— Я уверен, что пройдет совсем немного времени, и я встану.
Папа кивнул головой.
— Хорошо. Спасибо за то, что ходили с мальчиками на Хэллоуин. Томми и Тедди сказали, что им все очень понравилось. Конечно, за исключением этого несчастного случая.
Неожиданно Силвэниес протянул руку и схватил руку папы.
— У вас чудесная семья. Такие хорошие сыновья. Вы много в них вложили. — Он прикрыл глаза и прошептал: — Тео, вы хороший отец, очень хороший.