«Сумасшедшая…» — решил Лёринц.
Эстер смеялась до тех пор, пока слезы не выступили у нее на глазах. Тогда она бросила барабан с патронами на колени мужа и залилась еще громче.
Лёринц Шани схватил барабан и дрожащими руками вставил его в револьвер.
— Боже мой, какой скот… — с трудом выговорила Эстер, вытирая кулаком правой руки слезы. — Ох, у меня даже нет носового платка… Какой скот… Уж сказал бы тогда, что собираешься стрелять в меня резиновыми пулями… Какой скот…
Лёринц Шани тупо, ничего не понимая, уставился на револьвер и только тут вспомнил, что в последний раз, когда он тренировался в стрельбе, отрабатывая устойчивость руки, специально зарядил револьвер патронами с резиновыми пулями. «Я совсем забыл…» — обожгла его мысль.
— Великолепно… — Эстер, не переставая смеяться, начала потихоньку всхлипывать.
Лёринц Шани бросил оружие на кровать и встал.
— Я многое предполагал, но подобного от своей жены никак не ожидал, — холодно бросил он. — Чтобы моя супруга, Шани Лёринцне, настолько опустилась… чтобы она выставила собственного мужа на посмешище…
— Да, это означает, что мир рухнул, — договорила вместо Лёринца Эстер, переходя на серьезный тон. — Не смешивайте кое-какие понятия, сударь. Я не ваша прислуга, а вы не мой господин. Если я хорошо помню, имение семьи Беци оценивается примерно на полторы тысячи крон золотом дороже, чем все движимое и недвижимое, принадлежавшее семейству Шани. Следовательно, я сама себе госпожа, как и вы. Подчеркиваю я это только потому, чтобы вы никогда не забывали об этом и не поступали со мной как с прислугой. И вообще, как вы могли осмелиться распоряжаться мною? Я по горло сыта вами и всеми вашими театральными представлениями… — Усмехнувшись, она добавила: — О боже, временами с вами было по-настоящему забавно… А вот теперь я хочу узнать, о чем вы собирались говорить со мной?..
— Это уже не имеет никакого значения.
— Говорите или я снова укушу вас! — взорвалась Эстер.
На сей раз Лёринц нисколько не удивился словам супруги, он лишь на миг закрыл глаза.
— Я хотел, чтобы мы оба покончили с жизнью… — вяло пробормотал он, не сказав ничего о том, что они остались совсем без прислуги, что у них нечего есть, что такая жизнь явно не для них, что их дочь Эмезе не может ходить за водой… Поймав взгляд Эстер, он быстро отвел глаза.
— Я с тем, что мне положено, уже покончила, — сухо перебила его супруга. — Вечернюю стирку вы проведете сами. Воду для ужина тоже сами принесете, а потом вместе со своей любимой дочерью Эмезе постоите в очереди за хлебом.
— Я?!
— Разумеется, не я! — Эстер пожала плечами. — Я ведь вам не Михай Киш…