— А что, — осторожно осведомился Клод, — стало с его детьми?
— У него был только один ребенок. Сын. Кенмур. Теперь ему, наверное, столько же, сколько и мне.
— И где сейчас этот Кенмур?
— Этого я не знаю, — старик внезапно разговорился. — У Кенмура никогда не было детей. Хотя он и был женат. Он был профессором в одном из больших университетов в одной из провинций на севере. Уже не припомню, в какой именно. Но что-то припоминается. Он взял отпуск на целый год. Это называется…
— Академический отпуск.
— Спасибо, сэр. В тот год он уехал в Штаты, — старый администратор принялся считать монеты в кассе, словно разговор был окончен.
— И когда он вернулся?.. — задал наводящий вопрос Клод.
— Простите, сэр?
— Когда Кенмур Бассетт вернулся…
— О, он так и не вернулся из Штатов. Вот ваш ключ, сэр, и мы предпочитаем, чтобы гости рассчитывались при заезде.
— Я буду рад любым сведениям о Кенмуре Бассетте, какие вы сможете мне сообщить, — серьезно сказал Клод.
— Дайте подумать. Знаете, жена в Штаты с ним не поехала. Он ей писал. Да, вспомнил. Он писал ей и просил дать ему развод.
— И она дала?
— Нет, сэр. Понимаете, он написал, что встретил в Штатах молодую девушку и хочет на ней жениться. Миссис Бассетт это совсем не понравилось. О, моя жена рассказала бы вам все в подробностях. Понимаете, сэр, она была горничной. Она работала у миссис Бассетт, пока та не умерла.
— Могу ли я поговорить с вашей женой, сэр? — спросил Клод, чувствуя, что наконец-то напал на след.
Старый администратор грустно покачал головой:
— Моя жена скончалась десять лет назад.
— И ты решил, — спросила Милочка Мэгги, — что этот Кенмур и был твоим отцом?
— Если захочу, я могу заставить себя в это поверить.
Милочка Мэгги подумала: «Ах, потратить столько лет жизни впустую!» Но вслух сказала: