Светлый фон
Гермек

Васьпан – ваше благородие.

Васьпан

Аманат – заложник.

Аманат

Райя (араб. стадо) – в Турции и других мусульманских странах так называют «неверных», не мусульман.

Райя

Аскер – турецкий солдат.

Аскер

Цампа – персонаж одноименной романтической оперы французского композитора Фердинана Герольда (1791–1833).

Цампа

Покоювка – горничная.

Покоювка

Лепорелло – слуга Дон Жуана из одноименной оперы австрийского композитора Вольфганга Амадея Моцарта (1756–1791); стало нарицательным прозвищем угодливых ловкачей.

Морфи Пол Чарлз (1837–1884) – американский шахматист, один из сильнейших в мире.

Андерсен Адольф (1818–1879) и Цукерторт Иоганнес Герман (1842–1888) – немецкие шахматисты, входившие в число сильнейших в мире во второй половине XIX в.

Стейниц Вильгельм (1836–1900) – первый в истории шахмат чемпион мира, основоположник позиционной школы шахматной игры.

Чигорин Михаил Иванович (1850–1908) – основоположник русской шахматной школы, один из сильнейших мастеров мира.

Лев XIII (1810–1903) – римский папа с 1878 г.; автор знаменитой энциклики «Рерум новарум…» («Новых вещей…» – первые слова латинского текста послания 1891 г.), провозгласившей извечность частной собственности и осудившей социализм.

Бернардинцы (иначе – цистерцианцы) – члены католического монашеского ордена (1098), получившие свое название по имени Бернарда Клервоского (1090–1153), знаменитого деятеля католической церкви, основателя и аббата монастыря аскетов в Клерво.