Тень, что не могла быть Кельвином, не пошевелилась.
И тут повеяло травой и кофе. Она неслась к забору. Она смотрела на могилу его родителей.
Она сидела в темноте и смотрела на него.
– Кельвин. – Что-то мокрое на лице. Слёзы или снег. – Кельвин. Это сон.
– Правда? – Его голос был тёплым и хрипловатым, словно спросонья.
– Или я заболела. Или ты дьявол.
– Дьявола не бывает.
– Бывает. Я его видела.
– Не видела. Никто не видел.
– Кельвин, – она зажала глаза руками и услышала надломленный, задыхающийся всхлип. Свой всхлип. – Прости.
Ответа не было. Она не могла убрать руки. Было страшно смотреть. Страшно, что его там уже нет, страшно, что он ещё там.
– Я не знаю, во что верить, – прошептала она в тишину. – Не знаю, что я вижу. Я себе не верю.
Он сидел на пороге дома в Хайдсвилле с чашкой кофе, закрывая глаза от сияния снега. Он болел и умирал в нью-йоркском отеле.
Она убрала руки.
Он всё ещё был там. Смотрел на неё.
– Я думаю, тебе стоит вернуться в школу, – сказал он. – Новое здание уже наверняка достроили.
Это эхо. Мэгги уже слышала эти слова. Поискала в памяти – и нашла. У могилы его родителей, когда он убеждал, что привидения ненастоящие и души не бывает.
– Кельвин…
И тут он отвернулся в сторону, словно его кто-то позвал, а потом его уже не было.